tag:blogger.com,1999:blog-48346746365601636192024-03-13T20:22:48.637-07:00Lingva Latina per se illvstrataAgamadorhttp://www.blogger.com/profile/02417966481733743559noreply@blogger.comBlogger107125tag:blogger.com,1999:blog-4834674636560163619.post-42846467281568555762011-10-24T13:14:00.000-07:002011-10-24T13:19:18.229-07:00<div style="text-align: center;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; font-size: x-large;"><b><span style="font-size: x-large;">VISÍTANOS EN</span> <a href="http://www.lingualatina.es/"><span style="color: #990000;">WWW.LINGUALATINA.ES</span></a></b></span><br />
<br />
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='400' height='300' src='https://www.youtube.com/embed/iFKbhqTPjjQ?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><br />
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; font-size: x-large;"><b><span style="font-size: x-large;">VISÍTANOS EN</span> <a href="http://www.lingualatina.es/"><span style="color: #990000;">WWW.LINGUALATINA.ES</span></a></b></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br />
</div></div>Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/02417966481733743559noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4834674636560163619.post-17563005824741614752009-04-26T16:15:00.000-07:002009-04-29T05:51:11.735-07:00Diarium «Europa»Más de 2,4 millones de estudiantes de toda Europa utilizan la <span style="font-weight: bold;">Agenda Europa</span> en sus centros escolares. El proyecto <span style="font-weight: bold;">Agenda Europa</span> está financiado por la Comisión Europea y producido por <span style="font-style: italic;">Generation Europe</span>. <span style="font-weight: bold;"><a href="http://www.generation-europe.org/page.asp?lgid=4&menuID=61">La edición española</a></span> se realiza en colaboración con <span style="font-style: italic;">Generation Europe España</span> y con el apoyo de <span style="font-style: italic;">Summa Campus</span>. Hasta el 30 de enero de 2009 los Centros educativos podían solicitar la agenda de forma gratuita para los estudiantes de 1º y 2º de Bachillerato en la dirección <a href="http://www.europadiary.eu/">www.europadiary.eu</a>.<br /><br />Este año se han incorporado al proyecto <span style="font-weight: bold;">Agenda Europa</span> seis Direcciones Generales de la Comisión Europea, conjuntamente con otra institución comunitaria, el Comité Económico y Social Europeo (CESE). Nada menos que catorce Direcciones Generales participan, por tanto, en la edición 2009-2010 de la Agenda Europa junto con el CESE.<br /><br />Pero la verdadera novedad para el próximo curso es que por primera vez se va a distribuir una edición paneuropea de la <span style="font-weight: bold;"><a href="http://www.generation-europe.org/page.asp?lgid=30&menuID=61">Agenda Europa en latín</a></span>.<br /><br />Haciendo click en la imagen podemos informarnos acerca de las condiciones de compra y envío:<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.europadiary.eu/page.asp?lgid=4&menuID=79"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 289px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/SfTkiAkrFFI/AAAAAAAAAiI/e5aYVEe0lYE/s400/diarium-europa.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5329135532006642770" border="0" /></a><br /><a href="http://www.generation-europe.org/page.asp?lgid=30"><span style="font-weight: bold;">La edición en latín</span></a> es similar a las demás ediciones, es decir, contiene 128 páginas de calendario y 96 de contenidos, siempre a todo color. No obstante, en esta ocasión las páginas del calendario no tienen fecha y pueden utilizarse otros años.<br /><span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 0, 0);"><br />Quid est Diarium «Europa»?</span><br /><br /> <span style="color: rgb(204, 0, 0);">* Diarium in quo discipuli pensa aliasque res agendas inscribunt; sub singulis paginis invenitur sententia quaedam, proverbium, nuntius, quaestio...</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);"> * Auxilium paedagogicum de rebus, quae maxime spectant ad iuvenes: de natura, de emptorum securitate, de munere inveniendo, de civilitate, de Unione Europaea.</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);"> * Nuntii recentes et attractivae imagines.</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);"> * Consilia, proposita, quaestiones cogitationem inducentes.</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);"> * Testimonia discipulorum, e tota Europa allata.</span><br /><br /><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;">Diarium «Europa» iuvenes iuvat:</span><br /><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);"> * ut mentem habeant criticam.</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);"> * ut cogitent quomodo ipsorum facta etiam spectent ad societatem, ad oeconomiam, ad circumiecta.</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);"> * ut scite, rationaliter et libere eligere sciant.</span><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);"> * ut fiant cives confirmati et strenui.</span><br /><br /><br />AQUÍ VEMOS UN EJEMPLO DEL CUERPO DE LA AGENDA:<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.generation-europe.org/uploads/482009125637PM12003.JPG"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 600px;" src="http://www.generation-europe.org/uploads/482009125637PM12003.JPG" alt="" border="0" /></a><br /><br />Y AQUÍ, ACTIVIDADES VERANIEGAS EN LATÍN:<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.generation-europe.org/uploads/482009125612PM24031.JPG"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 600px;" src="http://www.generation-europe.org/uploads/482009125612PM24031.JPG" alt="" border="0" /></a>Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/02417966481733743559noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4834674636560163619.post-82451872035987108302009-04-21T10:38:00.000-07:002009-04-29T05:51:11.745-07:00Cognoscendo ClaudiamLlegamos con un poco de retraso al tercer bloque del nivel inicial del curso <strong><a href="http://www.lingualatina.es/search/label/sequere%20me">Sequere me</a></strong>. En la <strong>LECCIÓN VII</strong> trabajaremos corrigiendo errores en un texto, relacionando verbos con su complemento y respondiendo a preguntas típicas de una entrevista personal.<br /><br />También realizaremos ejercicios con contrarios y podremos ampliarlos apoyándonos en las imágenes del segundo documento -<strong>CONTRARIA</strong>-, procedentes del libro <strong><a target="0" href="http://www.amazon.com/First-Thousand-Words-Latin/dp/0794520421/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1233617098&sr=8-1">First Thousand Words in Latin</a></strong>.<br /><br /><a title="View Sequereme Lectio VII on Scribd" href="http://www.scribd.com/doc/14489616/Sequereme-Lectio-VII" style="margin: 12px auto 6px auto; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 14px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none; display: block; text-decoration: underline;">Sequereme Lectio VII</a> <object codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,0,0" id="doc_85464701069479" name="doc_85464701069479" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" align="middle" height="500" width="100%" > <param name="movie" value="http://d.scribd.com/ScribdViewer.swf?document_id=14489616&access_key=key-1bmyuhklsqv05mn0l9ta&page=1&version=1&viewMode="> <param name="quality" value="high"> <param name="play" value="true"> <param name="loop" value="true"> <param name="scale" value="showall"> <param name="wmode" value="opaque"> <param name="devicefont" value="false"> <param name="bgcolor" value="#ffffff"> <param name="menu" value="true"> <param name="allowFullScreen" value="true"> <param name="allowScriptAccess" value="always"> <param name="salign" value=""> <embed src="http://d.scribd.com/ScribdViewer.swf?document_id=14489616&access_key=key-1bmyuhklsqv05mn0l9ta&page=1&version=1&viewMode=" quality="high" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" play="true" loop="true" scale="showall" wmode="opaque" devicefont="false" bgcolor="#ffffff" name="doc_85464701069479_object" menu="true" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" salign="" type="application/x-shockwave-flash" align="middle" height="500" width="100%"></embed> </object> <div style="margin: 6px auto 3px auto; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 12px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none; display: block;"> </div><br /><br /><a title="View contraria on Scribd" href="http://www.scribd.com/doc/14493262/contraria" style="margin: 12px auto 6px auto; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 14px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none; display: block; text-decoration: underline;">contraria</a> <object codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,0,0" id="doc_104626363103372" name="doc_104626363103372" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" align="middle" height="500" width="100%" > <param name="movie" value="http://d.scribd.com/ScribdViewer.swf?document_id=14493262&access_key=key-wjkppdolk7bdc6u51pd&page=1&version=1&viewMode="> <param name="quality" value="high"> <param name="play" value="true"> <param name="loop" value="true"> <param name="scale" value="showall"> <param name="wmode" value="opaque"> <param name="devicefont" value="false"> <param name="bgcolor" value="#ffffff"> <param name="menu" value="true"> <param name="allowFullScreen" value="true"> <param name="allowScriptAccess" value="always"> <param name="salign" value=""> <embed src="http://d.scribd.com/ScribdViewer.swf?document_id=14493262&access_key=key-wjkppdolk7bdc6u51pd&page=1&version=1&viewMode=" quality="high" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" play="true" loop="true" scale="showall" wmode="opaque" devicefont="false" bgcolor="#ffffff" name="doc_104626363103372_object" menu="true" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" salign="" type="application/x-shockwave-flash" align="middle" height="500" width="100%"></embed> </object> <div style="margin: 6px auto 3px auto; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 12px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none; display: block;"> </div>Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/02417966481733743559noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4834674636560163619.post-33131548619816039312009-03-31T16:24:00.000-07:002009-04-29T05:51:11.755-07:00La familia en Familia RomanaEl título del post puede parecer un tanto redundante, pero no se me ocurre otro más adecuado para describir el material que presentamos hoy.<br /><br />Desde el <strong>capítulo II</strong> estamos acostumbrados a encontrar los términos <strong><em><span style="color: rgb(0, 0, 153);">pater</span></em></strong> y <em><strong><span style="color: rgb(0, 0, 153);">mater</span></strong></em> (sólo en nominativo), <em><strong><span style="color: rgb(0, 0, 153);">filius, filia</span> </strong></em>y<em><strong> <span style="color: rgb(0, 0, 153);">liberi</span></strong></em>, junto a <strong><em><span style="color: rgb(0, 0, 153);">vir, femina, pu</span><span style="color: rgb(0, 0, 153);">er</span> </em></strong>y<strong><em> <span style="color: rgb(0, 0, 153);">puella</span></em></strong>.<br /><br />En el <strong>capítulo XII</strong>, ya metidos de lleno en la tercera declinación, aparecen los términos <em><strong><span style="color: rgb(0, 0, 153);">frater</span></strong></em> y<em><strong> <span style="color: rgb(0, 0, 153);">soror</span></strong></em>, además de indicarse los <strong><em><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Nombres_romanos"><span style="color: rgb(255, 0, 0);">tria nomina</span></a></em></strong> de nuestro protagonista, <strong><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Lucius Iulius Balbus</span></strong>. Más tarde nos encontramos con un nuevo personaje, <strong><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Publius Aemilius Paulus</span></strong>, hermano de <strong><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Aemilia</span></strong> y, por tanto, <em><strong><span style="color: rgb(0, 0, 153);">avunculus</span></strong></em> de<span style="color: rgb(204, 0, 0);"> <strong><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Marco, Quinto</span></strong> <span style="color: rgb(0, 0, 0);">y</span> </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><strong>Julia</strong></span>.<br /><br />Todo ello nos ha dado la idea de preparar un documento para practicar en clase con el léxico referido a las relaciones familiares.<br /><br />Los términos que aparecen en color azul se pueden encontrar en los distintos capítulos de <strong>Familia Romana</strong> (en el caso de <em><strong><span style="color: rgb(0, 0, 153);">avus, sponsus, patruus</span> </strong></em>y<em><strong> <span style="color: rgb(0, 0, 153);">nepos</span></strong></em>, en los primeros capítulos de <strong>Roma Aeterna</strong>), el resto (en color rojo) los hemos añadido para completar el cuadro. Algunos, como los referidos a los parientes colaterales (tío y tía, cuñado y cuñada) están explicados mediante notas aclaratorias en la esquina inferior derecha. En determinados casos hemos incluido dos términos latinos (<span style="color: rgb(0, 0, 153);"><strong><em>vir/homo</em></strong>, <strong><em>femina/mulier</em></strong></span>, etc.), pues nos pueden dar más juego a la hora de pedir a los alumnos que busquen derivados en castellano o en las distintas lenguas romances, una de las actividades que proponemos a partir del documento.<br /><br />En cuanto a la elección de los nombres, los ya conocidos miembros de nuestra <strong>Familia Romana</strong> mantienen los suyos. Los demás han tomado ‘prestado’ el nombre de otros personajes secundarios que aparecen a lo largo de la narración (como <span style="color: rgb(204, 0, 0);"><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><strong>Paula</strong></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">,</span> <strong><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Fabia</span></strong> <span style="color: rgb(0, 0, 0);">y </span></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><strong>Cornelius</strong></span>, que participan en el <em><strong>convivium</strong></em> del <strong>capítulo XXX</strong>). Tendremos que perdonar también su aspecto, pues algunos se parecen ‘sospechosamente’ a los miembros de la servidumbre. Para los nombres propios de los personajes masculinos, hemos utilizado el listado que figura en la pág. 86. Así, hemos llamado <span style="color: rgb(0, 0, 0);"><strong>Sextus</strong></span> al nuevo hijo (<em><strong><span style="color: rgb(0, 0, 153);">infans</span></strong></em>) que se espera en el <strong>cap. XX</strong> y <strong><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Titus</span></strong> al abuelo.<br /><br /><a title="View familia-romana on Scribd" style="margin: 12px auto 6px; display: block; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 14px; line-height: normal; text-decoration: underline; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;" href="http://www.scribd.com/doc/13839163/familiaromana">familia-romana</a><object id="doc_113977681035826" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" name="doc_113977681035826" align="middle" width="100%" height="500"><param name="_cx" value="17992"><param name="_cy" value="13229"><param name="FlashVars" value=""><param name="Movie" value="http://d.scribd.com/ScribdViewer.swf?document_id=13839163&access_key=key-1dxmzk6ulrrwy7lq95z7&page=1&version=1&viewMode="><param name="Src" value="http://d.scribd.com/ScribdViewer.swf?document_id=13839163&access_key=key-1dxmzk6ulrrwy7lq95z7&page=1&version=1&viewMode="><param name="WMode" value="Opaque"><param name="Play" value="-1"><param name="Loop" value="-1"><param name="Quality" value="High"><param name="SAlign" value="LT"><param name="Menu" value="-1"><param name="Base" value=""><param name="AllowScriptAccess" value="always"><param name="Scale" value="NoScale"><param name="DeviceFont" value="0"><param name="EmbedMovie" value="0"><param name="BGColor" value="FFFFFF"><param name="SWRemote" value=""><param name="MovieData" value=""><param name="SeamlessTabbing" value="1"><param name="Profile" value="0"><param name="ProfileAddress" value=""><param name="ProfilePort" value="0"><param name="AllowNetworking" value="all"><param name="AllowFullScreen" value="true"><br /> <embed src="http://d.scribd.com/ScribdViewer.swf?document_id=13839163&access_key=key-1dxmzk6ulrrwy7lq95z7&page=1&version=1&viewMode=" quality="high" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" play="true" loop="true" scale="showall" wmode="opaque" devicefont="false" bgcolor="#ffffff" name="doc_113977681035826_object" menu="true" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" salign="" type="application/x-shockwave-flash" align="middle" width="100%" height="500"></embed> </object><br /><div style="margin: 6px auto 3px; display: block; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 12px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"><a style="text-decoration: underline;" href="http://www.scribd.com/upload">Publish at Scribd</a> or <a style="text-decoration: underline;" href="http://www.scribd.com/browse">explore</a> others: <a style="text-decoration: underline;" href="http://www.scribd.com/browse/Academic-Work/Course-Information">Course Information</a> <a style="text-decoration: underline;" href="http://www.scribd.com/browse/Academic-Work/">Academic Work</a> <a style="text-decoration: underline;" href="http://www.scribd.com/tag/lingua%20latina">lingua latina</a> <a style="text-decoration: underline;" href="http://www.scribd.com/tag/familia%20romana">familia romana</a> </div><br />La actividad se ha planteado con caracter interdisciplinar, para lo que se les pide a los alumnos y alumnas que completen la ficha con los términos correspondientes en inglés, en francés y (si están en Bachillerato) en griego clásico.<br /><br />Una vez que se han familiarizado con los distintos nombres, se les puede formular preguntas de distinto tipo, para las cuales puede haber más de una respuesta:<br /><br /><div align="left"><strong>P:</strong> <em>Quis est Iulius?<br /></em><strong>R:</strong> <em>Iulius Marci pater est / Iulius frater Iuliae Maioris est / Iulius filius Paulae est / Iulius maritus Aemiliae est</em><br /><br /><strong>P:</strong> <em>Qui sunt Paula et T. Iulius?<br /></em><strong>R:</strong> <em>Paula et T. Iulius parentes Iulii sunt / Paula et T. Iulius avi Sexti sunt<br /></em><br /><strong>P:</strong> <em>Quot fratres habet Iulia?</em><br /><strong>R:</strong> ...<br /><br /><strong>P:</strong> <em>Quot filios/filias/liberos habent Iulius et Aemilia?<br /></em><strong>R:</strong> ...<br /><br /><span style="font-weight: bold;">P:</span> <span style="font-style: italic;">Cuius Aemilius frater est?</span><br /><span style="font-weight: bold;">R:</span> ...<br /><br /><span style="font-weight: bold;">P:</span> <span style="font-style: italic;">Quod nomen est filiae/matri/patri/uxori/sorori Iulii?</span><br /><span style="font-weight: bold;">R:</span> ...<br /><br />Para terminar la actividad, se puede pedir a los alumnos que confeccionen su propio árbol genealógico, poniendo los nombres (e incluso las fotos) de sus familiares junto al correspondiente término latino:<br /><center><br /><span style="color: rgb(153, 0, 0);">1- <strong>EGO</strong> plus <strong>FRATER</strong> (fratres) et/vel <strong>SOROR</strong> (sorores)<br /><br />2- <strong>PATER</strong> et <strong>MATER</strong> (PARENTES)<br /><br />3- <strong>AVVS</strong> et <strong>AVIA</strong> (<strong><span style="font-style: italic;">bis</span></strong>: patris et matris)<br /><br />4- <strong>PROAVVS</strong> et <strong>PROAVIA</strong> (<strong><span style="font-style: italic;">quater</span></strong>)<br /><br />5- <strong>ABAVVS</strong> et <strong>ABAVIA</strong> (<strong><span style="font-style: italic;">octies</span></strong>)</span></center><center><span style="color: rgb(153, 0, 0);"></span> </center><center><span style="color: rgb(153, 0, 0);"> </span></center></div><br /><br />Si a alguien se le ocurre incluir alguna otra actividad interesante, esperamos sus comentarios.Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/02417966481733743559noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4834674636560163619.post-6719573359795447252009-03-24T14:20:00.000-07:002009-04-29T05:51:11.766-07:00Nationes MundiTras el sexto capítulo del curso <a href="http://www.lingualatina.es/search/label/sequere%20me">Sequere me</a>, publicamos la segunda revisión, destinada a fijar lo aprendido en los capítulos III-VI.<br /><br />Repasaremos el léxico relativo a los días de la semana, la familia, los oficios, los países y las nacionalidades, además de realizar un dictado y recordar la pronunciación del latín.<br /><br /><a title="View Sequereme Revisio II on Scribd" href="http://www.scribd.com/doc/13614990/Sequereme-Revisio-II" style="margin: 12px auto 6px; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 14px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; display: block; text-decoration: underline;">Sequereme Revisio II</a> <object codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,0,0" id="doc_850918428562131" name="doc_850918428562131" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" align="middle" width="100%" height="500"> <param name="movie" value="http://d.scribd.com/ScribdViewer.swf?document_id=13614990&access_key=key-2255gxvyhnojn62v8x8c&page=1&version=1&viewMode="> <param name="quality" value="high"> <param name="play" value="true"> <param name="loop" value="true"> <param name="scale" value="showall"> <param name="wmode" value="opaque"> <param name="devicefont" value="false"> <param name="bgcolor" value="#ffffff"> <param name="menu" value="true"> <param name="allowFullScreen" value="true"> <param name="allowScriptAccess" value="always"> <param name="salign" value=""> <embed src="http://d.scribd.com/ScribdViewer.swf?document_id=13614990&access_key=key-2255gxvyhnojn62v8x8c&page=1&version=1&viewMode=" quality="high" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" play="true" loop="true" scale="showall" wmode="opaque" devicefont="false" bgcolor="#ffffff" name="doc_850918428562131_object" menu="true" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" salign="" type="application/x-shockwave-flash" align="middle" width="100%" height="500"></embed> </object> <div style="margin: 6px auto 3px; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 12px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; display: block;"> <a href="http://www.scribd.com/upload" style="text-decoration: underline;">Publish at Scribd</a> or <a href="http://www.scribd.com/browse" style="text-decoration: underline;">explore</a> others: <a href="http://www.scribd.com/browse/Academic-Work/Course-Information" style="text-decoration: underline;">Course Information</a> <a href="http://www.scribd.com/browse/Academic-Work/" style="text-decoration: underline;">Academic Work</a> <a href="http://www.scribd.com/tag/cursos" style="text-decoration: underline;">cursos</a> <a href="http://www.scribd.com/tag/onlinelearning" style="text-decoration: underline;">onlinelearning</a> </div><br /><br />Para comprender los cambios que se han producido en los nombres de los días de la semana, podemos leer la siguiente información extraída de <a style="font-weight: bold;" href="http://la.wikipedia.org/wiki/Calendarium_Romanum">Wikipedia</a>:<br /><br /><blockquote><span style="font-weight: bold;">Dies septimanae</span><br /><br /><span style="font-style: italic;">Spatium septem dierum, quo septimana aut hebdomas appellatur, res publica Romana non habuit. Imperio Romano primo incolae locorum occidentalium septimanam ascisciverunt: Iudaeae, Christiani aliique qui tempus in oriente acti erant.</span><br /><br /><span style="font-style: italic;">Lingua Latina dies septimanae dis deabusque, inter eos Soli et Lunae, dedicati sunt:</span><br /><br /><span style="font-weight: bold;">Systema antiquum / Systema Christianum</span><br />dies Solis / Dominica<br />dies Lunae / Feria II<br />dies Martis / Feria III<br />dies Mercurii / Feria IV<br />dies Iovis / Feria V<br />dies Veneris / Feria VI<br />dies Saturni / Sabbatum</blockquote><br />Por último, haciendo click en el mapa, accederemos al nombre de todos las <span style="font-weight:bold;">NATIONES MUNDI</span> en latín:<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://la.wikipedia.org/wiki/Nationes_mundi"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 500px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/SclNmc5t5VI/AAAAAAAAAh4/oYUDd7MXJQQ/s400/Orbis-Terrarum-1689.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5316866158076224850" /></a>Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/02417966481733743559noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4834674636560163619.post-39060719783853357582009-03-16T18:08:00.000-07:002009-04-29T05:51:11.781-07:00Los Romanos de Playmobil saben LatínEl mes pasado leía en el <a href="http://fernandolillo.blogspot.com/">blog de Fernando Lillo</a> un post en el que éste se servía de los populares muñecos <a href="http://www.playmobil.es/">Playmobil</a> para escenificar varias secuencias del <a href="http://fernandolillo.blogspot.com/2009/02/imagenes-del-taller-de-grafitos.html">Taller de grafitos amorosos de Pompeya</a> y me asombraba la capacidad de Fernando de utilizar los más insospechados recursos en el aula. <br /><br />Hace unos días llevé a mi hija de 8 años a casa de un compañero del cole para pasar la tarde jugando con sus Playmobil. Éste, tras enseñarme su completa colección de <a href="http://www.playmobil.de/on/demandware.store/Sites-ES-Site/es_ES/Search-Show?cgid=Roemer">romanos</a>, y sabiendo que el papá de su amiga era ‘profe’ de latín, me mostró el ‘Emperador romano’ que sujetaba un pergamino en la mano. La pregunta no se hizo esperar, me la tenía guardada desde que compró el muñeco: <span style="font-style:italic;">“¿me podrías decir lo que pone aquí?”</span>.<br /><br />El Playmobil en cuestión contenía, en apenas seis centímetros cuadrados, el siguiente texto en letras capitales:<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/Sb75y1SToAI/AAAAAAAAAhg/UzBqlW_nWoE/s1600-h/PM-Emperador-Romano.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 323px; height: 395px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/Sb75y1SToAI/AAAAAAAAAhg/UzBqlW_nWoE/s400/PM-Emperador-Romano.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5313959262036402178" /></a><span style="font-weight:bold;"><br />ALEA IACTA EST<br />CUM GRANO SALIS<br />IN DUBIO PRO REO<br />NUNC EST BIBENDUM<br />IN HOC SIGNO VINCES<br />NOLENS VOLENS<br />PECUNIA NON OLET<br />PLENUS VENTER NON STUDET LIBENTER<br />PRIMUS INTER PARES<br />FIAT LUX!<br />QUOD ERAT DEMONSTRANDUM<br />CARPE DIEM!<br />DE GUSTIBUS NON EST DISPUTANDUM<br />DUM SPIRO SPERO<br />PLUS ULTRA<br />REPETITIO EST MATER STUDIORUM</span><br /><br />Ni que decir tiene que mi joven alumno de latín no se dio por satisfecho hasta saber el significado de todas y cada una de las frases en cuestión.<br /><br />Al día siguiente, y gracias a la amabilidad de su dueño, me llevé el muñeco a clase e insté a que mis alumnos de 2º de bachillerato leyeran y comentaran las distintas <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Locuciones_latinas">‘sententiae Latinae’</a>. Mientras se pasaban el Playmobil de mano en mano leyendo en voz alta el texto, yo me acordaba del grupo de muñecos de la <a href="http://2.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/Sb77fKa9uxI/AAAAAAAAAho/pXMdk1djRPo/s1600-h/PM-familia-romana.jpg">'Familia Romana'</a> y, por un momento, me vi como el <a href="http://www.gifmaniacos.com/SouthPark/Senor_Garrison/know.mrgar.gif">Sr. Garrison</a>, el profesor de South Park que daba clase de historia ayudado por una marioneta.<br /><br />Para terminar, una reflexión en voz alta: <span style="font-weight:bold;">¡Ojalá nuestros políticos demostraran la mitad de interés por el latín que los niños de 8 años!</span>Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/02417966481733743559noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4834674636560163619.post-54161754899094830862009-03-10T16:21:00.000-07:002009-04-29T05:51:11.788-07:00Dies cum LudovicoEn el <span style="font-weight:bold;">capítulo VI del curso <a href="http://www.lingualatina.es/search/label/sequere%20me">‘Sequere me’</a></span>, asistiremos a un día corriente en la vida de Ludovicus: a qué hora se levanta, dónde trabaja, qué come, qué hace por la tarde y a qué hora se va a la cama. <br />Además, aprenderemos a saludar y a dar las gracias y, por último, los nombres de los días de la semana.<br /><br /><a title="View Sequereme Lectio VI on Scribd" href="http://www.scribd.com/doc/13152691/Sequereme-Lectio-VI" style="margin: 12px auto 6px auto; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 14px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none; display: block; text-decoration: underline;">Sequereme Lectio VI</a> <object codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,0,0" id="doc_372289448505896" name="doc_372289448505896" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" align="middle" height="500" width="100%" > <param name="movie" value="http://d.scribd.com/ScribdViewer.swf?document_id=13152691&access_key=key-nsued4gv6iuvxrb9ijo&page=1&version=1&viewMode="> <param name="quality" value="high"> <param name="play" value="true"> <param name="loop" value="true"> <param name="scale" value="showall"> <param name="wmode" value="opaque"> <param name="devicefont" value="false"> <param name="bgcolor" value="#ffffff"> <param name="menu" value="true"> <param name="allowFullScreen" value="true"> <param name="allowScriptAccess" value="always"> <param name="salign" value=""> <embed src="http://d.scribd.com/ScribdViewer.swf?document_id=13152691&access_key=key-nsued4gv6iuvxrb9ijo&page=1&version=1&viewMode=" quality="high" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" play="true" loop="true" scale="showall" wmode="opaque" devicefont="false" bgcolor="#ffffff" name="doc_372289448505896_object" menu="true" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" salign="" type="application/x-shockwave-flash" align="middle" height="500" width="100%"></embed> </object> <div style="margin: 6px auto 3px auto; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 12px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none; display: block;"> <a href="http://www.scribd.com/upload" style="text-decoration: underline;">Publish at Scribd</a> or <a href="http://www.scribd.com/browse" style="text-decoration: underline;">explore</a> others: <a href="http://www.scribd.com/browse/Academic-Work/Essays?style=text-decoration%3A+underline%3B">Essays</a> <a href="http://www.scribd.com/tag/cursos" style="text-decoration: underline;">cursos</a> <a href="http://www.scribd.com/tag/sequereme" style="text-decoration: underline;">sequereme</a> </div><br /><br />En la sección de <span style="font-weight:bold;"><a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/recursos.htm">RECURSOS</a> de Lingua Latina</span> encontraremos un póster en el que aparecen representadas las distintas <span style="font-weight:bold;">ACTIONES DIURNAE ET NOCTURNAE</span>:<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/actiones_diurnae_nocturnae.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 500px;" src="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/actiones_diurnae_nocturnae.jpg" border="0" alt="haz click para ampliar"></a>Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/02417966481733743559noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4834674636560163619.post-78504480399177602612009-03-03T11:12:00.000-08:002009-04-29T05:51:11.796-07:00El Instituto en Latín<p>Tras la adhesión de mi centro de trabajo, el IES 'Sierra Nevada', al <a href="http://www.juntadeandalucia.es/averroes/impe/web/portadaEntidad?pag=/contenidos/B/InnovacionEInvestigacion/ProyectosInnovadores/Plurilinguismo/">Plan de Fomento del Plurilingüismo</a> y su conversión, desde el pasado curso, en un Centro Bilingüe, se ha decidido cambiar los rótulos de todos los espacios del centro, adaptándose así a la nueva práctica educativa. <span style="font-size:78%;"><br /><br /></span>La idea original era poner toda la información en CASTELLANO-INGLÉS, a lo que se sumó el Dpto. de FRANCÉS por aquello de que, en los Centros Bilingües de Andalucía, esta asignatura ha de ser cursada por la práctica totalidad del alumnado como segunda lengua extranjera. Tras varias conversaciones con la Dirección del IES, conseguimos que se admitiera también el LATÍN, argumentando que, además de corresponderle por derecho propio, como lengua de cultura, es la cuarta lengua que pueden estudiar los alumnos de Secundaria Obligatoria, con lo que, al final, los rótulos quedarán como sigue:<br /><span style="font-size:78%;"><br /></span><strong><span style="font-size:85%;">CASTELLANO-INGLÉS<br />FRANCÉS-LATÍN <span style="font-size:78%;"><br /></span></strong><br /></span>Ya metidos en harina, y partiendo del trabajo previo realizado por Emilio Canales en el marco de un Proyecto de Innovación Educativa durante los cursos 2005/06 y 2006/07, preparamos una tabla con la correspondencia latina de cada una de las aulas, laboratorios, despachos, etc. Una vez terminada, la remitimos a unos cuantos amigos, miembros de diversos Circuli Latini: Juan J. Cienfuegos, Rodrigo Portela, Óscar Ramos, Germán González y Pablo Villaoslada, varios de los cuales participaron en la Mesa Redonda que organizamos en las <a href="http://www.culturaclasica.com/?q=jornadas">IV Jornadas de Cultura Clásica</a>, en abril de 2008.<br /><br />Tras valorar e incluir varias de sus aportaciones, os presentamos aquí el resultado final, con la idea de que hagáis vuestros comentarios y sugerencias, proponiendo cambios o añadiendo nombres de espacios que hayamos podido olvidar. Por supuesto, los autores estaremos encantados de que cualquier profesor haga suya la idea y utilice este material en su centro.<br /><br /><strong><span style="font-size:130%;color:#990000;">CASTELLANO - <em>LATINE</em> <span style="font-size:78%;"></span></strong><strong><span style="font-size:130%;color:#990000;"><br /></span></span></strong><span style="color:#000000;">INSTITUTO - <em>LYCEVM (GYMNNASIVM)</em><br />EDIFICIO ‘A’ - <em>AEDIFICIVM ‘A’</em></span><em><br /></em>EDIFICIO ‘B’ - <em>AEDIFICIVM ‘B’</em><br />PLANTA BAJA - <em>PEDEPLANA<br /></em>PRIMERA PLANTA - <em>PRIMVM (PRIVS) TABVLATVM</em><br />SEGUNDA PLANTA - <em>SECVNDVM (ALTERVM) TABVLATVM</em><br /><br /><strong><span style="color:#990000;">DESPACHOS - <em>CELLAE</em></span></strong><br />DIRECTOR/A - <em>RECTOR</em><br />JEFE DE ESTUDIOS - <em>PRAEFECTVS STVDIORVM</em><br />SECRETARIO/A - <em>SCRIBA<br /></em>ORIENTADOR/A - <em>PAEDAGOGVS (CELLA PROPENSIONIS PROFESSIONALIS DIRIGENDAE)<br /></em>CONSERJE - <em>IANITOR (STATOR)<br /></em>ASOCIACIÓN DE PADRES Y MADRES - <em>CELLA CONSOCIATIONIS PARENTVM</em><br />MEDIACIÓN ESCOLAR - <em>CELLA AD LITES COMPONENDAS</em><br /><br /><strong><span style="color:#990000;">DEPARTAMENTOS - <em>SEDES</em></span><br /></strong>DPTO. BIOLOGÍA Y GEOLOGÍA - <em>SEDES BIOLOGIAE ET GEOLOGIAE (sive tantum BIOLOGIA ET GEOLOGIA)<br /></em>DPTO. FÍSICA Y QUÍMICA - <em>SEDES PHYSICAE ET CHIMICAE (PHYSICA ET CHIMICA)<br /></em>DPTO. EDUCACIÓN FÍSICA - <em>SEDES ARTIS ATHLETICAE (ARS ATHLETICA)</em><br />DPTO. LATÍN Y GRIEGO - <em>SEDES LINGVARVM LATINAE ET GRAECAE (LINGVAE LATINA ET GRAECA)<br /></em>DPTO. MATEMÁTICAS - <em>SEDES MATHEMATICAE (MATHEMATICA)<br /></em>DPTO. LENGUA Y LITERATURA CASTELLANA - <em>SEDES LINGVAE ET LITTERARVM HISPANICARVM - (LINGVA ET LITTERAE HISPANICAE)<br /></em>DPTO. INFORMÁTICA - <em>SEDES ARTIS COMPVTATORIAE (ARS COMPVTATORIA)</em><br />DPTO. FILOSOFÍA - <em>SEDES PHILOSOPHIAE (PHILOSOPHIA)<br /></em>DPTO. TECNOLOGÍA - <em>SEDES TECHNOLOGIAE (TECHNOLOGIA)<br /></em>DPTO. EDUCACIÓN PLÁSTICA - <em>SEDES ARTIS FIGVRATIVAE (ARS FIGVRATIVA)<br /></em>DPTO. MÚSICA - <em>SEDES MVSICAE (MVSICA)<br /></em>DPTO. INGLÉS - <em>SEDES LINGVAE ANGLICAE (LINGVA ANGLICA)</em><br />DPTO. FRANCÉS - <em>SEDES LINGVAE FRANCOGALLICAE (LINGVA FRANCOGALLICA)<br /></em>DPTO. GEOGRAFÍA E HISTORIA - <em>SEDES GEOGRAPHIAE ET HISTORIAE (GEOGRAPHIA ET HISTORIA)<br /></em>DPTO. RELIGIÓN - <em>SEDES RELIGIONIS (RELIGIO)<br /></em>DPTO. TRABAJOS FORESTALES - <em>SEDES OPERVM SILVESTRIVM (OPERA SILVESTRIA)<br /></em><br /><strong><span style="color:#990000;">SALA - OECVS<br /></span></strong>SALA DE PROFESORES - <em>OECVS MAGISTRORVM</em><br />SALA DE ALUMNOS - <em>OECVS DISCIPVLORVM<br /></em><br /><strong><span style="color:#990000;">AULA ESCOLAR - CONCLAVE<br /></span></strong>AULA DE ENSEÑANZA SECUNDARIA - <em>CONCLAVE INSTITVTIONIS SECVNDARIAE</em><br />AULA DE BACHILLERATO - <em>CONCLAVE BACCALAVREATVS</em><br />AULA DE CONVIVENCIA - <em>CONCLAVE DISCIPVLORVM CONVICTVS</em><br />AULA DE DIVERSIFICACIÓN CURRICULAR - <em>CONCLAVE INSTITVTIONIS APTATAE</em><br />AULA DE APOYO - <em>CONCLAVE EDVCATIONIS AVXILIARIS</em><br />AULA DE EDUCACIÓN ESPECIAL - <em>CONCLAVE EDVCATIONIS SINGVLARIS</em><br /><br /><strong><span style="color:#990000;">AULAS ESPECÍFICAS - <em>AVDITORIA<br /></em></span></strong>BIBLIOTECA - <em>BIBLIOTHECA<br /></em>GIMNASIO - <em>PALAESTRA<br /></em>AULA DE MÚSICA - <em>AVDITORIVM MVSICAE</em><br />AULA DE IDIOMAS - <em>AVDITORIVM LINGVARVM PEREGRINARVM</em><br />AULA DE INFORMÁTICA - <em>AVDITORIVM ARTIS COMPVTATORIAE</em><br />AULA DE TRABAJOS FORESTALES - <em>AVDITORIVM OPERVM SILVESTRIVM</em><br />AULA DE DIBUJO Y EDUCACIÓN PLÁSTICA - <em>AVDITORIVM ARTIS FIGVRATIVAE</em><br /><br /><strong><span style="color:#990000;">TALLERES y LABORATORIOS - OFFICINAE</span><br /></strong>TALLER DE TRABAJOS FORESTALES - <em>OFFICINA OPERVM SILVESTRIVM</em><br />TALLER DE INFORMÁTICA - <em>OFFICINA ARTIS COMPVTATORIAE</em><br />LABORATORIO DE CIENCIAS NATURALES - <em>OFFICINA SCIENTIAE NATVRALIS</em><br />LABORATORIO DE QUÍMICA - <em>OFFICINA PHYSICAE</em><br />LABORATORIO DE FÍSICA - <em>OFFICINA CHIMICAE</em><br />TALLER DE TECNOLOGÍA - <em>OFFICINA TECHNOLOGIAE</em><br />LABORATORIO DE FOTOGRAFÍA - <em>OFFICINA PHOTOGRAPHICA</em><br /><br /><strong><span style="color:#990000;">SERVICIOS - <em>BALNEVM (LATRINA)<br /></em></span></strong>SERVICIOS DE ALUMNOS - <em>BALNEVM (LATRINA) DISCIPVLORVM<br /></em>SERVICIOS DE ALUMNAS - <em>BALNEVM (LATRINA) DISCIPVLARVM<br /></em>SERVICIOS DE PROFESORES - <em>BALNEVM (LATRINA) MAGISTRORVM<br /></em>SERVICIOS DE PROFESORAS - <em>BALNEVM (LATRINA) MAGISTRARVM<br /></em><br /><strong><span style="color:#990000;">VARIOS - <em>VARIA</em><br /></span></strong>ASCENSOR - <em>ASCENSORIVM (ANABATHRVM)</em><br />ESCALERAS - <em>SCALAE</em><br />ESCALERA DE INCENDIOS - <em>SCALAE AD INCENDIA</em><br />PASILLO - <em>AMBVLACRVM<br /></em>SALIDA - <em>EXITVS</em><br />SALIDA DE EMERGENCIA - <em>EFFVGIVM<br /></em>VESTÍBULO - <em>VESTIBVLVM</em><br /></p>Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/02417966481733743559noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4834674636560163619.post-24267461951679248542009-02-24T13:18:00.000-08:002009-04-29T05:51:11.804-07:00Loquerisne Hispanice?En el quinto capítulo del curso <a href="http://www.lingualatina.es/search/label/sequere%20me"><strong>Sequere me</strong></a>, el profesor <strong>Germán González</strong> nos enseña a preguntarle a nuestro interlocutor qué lenguas habla, además de interesarnos por su nacionalidad.<br /><br />Además, aprenderemos a mantener una conversación sobre las cosas que nos gustan y las que no: comida, música, deportes y aficiones. <strong><span style="font-size:130%;color:#cc0000;"><em>Placetne tibi?</em></span></strong><br /><div align="left"><br /></div><div align="left"><a title="View Sequereme Lectio V on Scribd" style="DISPLAY: block; MARGIN: 12px auto 6px; FONT: 14px Helvetica,Arial,Sans-serif; TEXT-DECORATION: underline; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; x-system-font: none" href="http://www.scribd.com/doc/12795166/Sequereme-Lectio-V">Sequereme Lectio V</a></div><div align="left"><object id="doc_106141923077478" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=" height="500" width="100%" align="middle" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" name="doc_106141923077478"><param name="_cx" value="17992"><param name="_cy" value="13229"><param name="FlashVars" value=""><param name="Movie" value="http://d.scribd.com/ScribdViewer.swf?document_id=12795166&access_key=key-146y6086bz1b3rqswl1f&page=1&version=1&viewMode=list"><param name="Src" value="http://d.scribd.com/ScribdViewer.swf?document_id=12795166&access_key=key-146y6086bz1b3rqswl1f&page=1&version=1&viewMode=list"><param name="WMode" value="Opaque"><param name="Play" value="-1"><param name="Loop" value="-1"><param name="Quality" value="High"><param name="SAlign" value="LT"><param name="Menu" value="-1"><param name="Base" value=""><param name="AllowScriptAccess" value="always"><param name="Scale" value="NoScale"><param name="DeviceFont" value="0"><param name="EmbedMovie" value="0"><param name="BGColor" value="FFFFFF"><param name="SWRemote" value=""><param name="MovieData" value=""><param name="SeamlessTabbing" value="1"><param name="Profile" value="0"><param name="ProfileAddress" value=""><param name="ProfilePort" value="0"><param name="AllowNetworking" value="all"><param name="AllowFullScreen" value="true"><br /> <embed src="http://d.scribd.com/ScribdViewer.swf?document_id=12795166&access_key=key-146y6086bz1b3rqswl1f&page=1&version=1&viewMode=list" quality="high" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" play="true" loop="true" scale="showall" wmode="opaque" devicefont="false" bgcolor="#ffffff" name="doc_106141923077478_object" menu="true" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" salign="" type="application/x-shockwave-flash" align="middle" mode="list" height="500" width="100%"></embed> </object></div><center style="DISPLAY: block; MARGIN: 6px auto 3px; FONT: 12px Helvetica,Arial,Sans-serif; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; x-system-font: none"></center>Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/02417966481733743559noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4834674636560163619.post-13584972300532553922009-02-16T14:16:00.000-08:002009-04-29T05:51:11.811-07:00Educar en Valores en latínMientras otros discuten, primero en las calles y luego en los juzgados, sobre la pertinencia o no de que se imparta la asignatura de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Educación_para_la_Ciudadanía">Educación para la Ciudadanía</a>, los profesores de latín tenemos hoy recursos que hace unos años ni soñábamos para <a href="http://www.educacionenvalores.org/">Educar en Valores</a> utilizando la lengua del Lacio.<br /><br />Así, el número <strong>XXX-3</strong> de la revista <strong>Iuvenis</strong> dedica su artículo de investigación a la <strong>Vis mutuae benevolentiae</strong> (‘<em>Commercium aequabile</em>’ Latine, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fairtrade">‘<em>Fairtrade</em>’</a> Anglice et <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Comercio_justo">‘<em>Comercio justo</em>’</a> Hispanice):<br /><br /><blockquote><a href="http://www.intermonoxfam.org/es/page.asp?id=314"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5303528096316277298" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 250px; CURSOR: hand" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/SZnqtE08QjI/AAAAAAAAAhQ/veDhSwCrKU0/s320/fairtrade.jpg" border="0" /></a><span style="color:#990000;">Commercium aequabile, Anglice ‘<em>Fairtrade</em>’ vocatus, iuvat pauperrimas mundi regiones. Imprimis tuetur iura operariorum et eis iustum salarium spondet.<br /><br />Commercium aequabile remedium affert contra paupertatem et hominum abusum. Defendit iura negotiatorum et operariorum, qui sunt ceteris debiliores. Ea de causa in “mundi tabernis”, quae vocantur, pretia sunt maiora quam in aliis tabernis: ut hi homines nova negotia instituere et munus suum servare possint.<br /><br />Internationales societates, quae commercium aequabile participant, conantur tres commercii gradus respicere: productionem, venditionem et pecuniae distributionem. Si quaestus iuste dividetur, tum commercium iustum erit.<br /><br /></span><a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/1/1b/Fairtrade.png"><span style="color:#990000;"><img style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 150px; CURSOR: hand" alt="" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/1/1b/Fairtrade.png" border="0" /></span></a><span style="color:#990000;">Quia oportet merces e comercio aequabili ortas agnoscere, creatum est signum sponsionis. Emptores, cum hoc signum vident, sciunt se res emere, quae factae sunt sine ullu abusu.<br /><br />Consociationes <em>Fairtrade</em> congregantur in societatem internationalem FLO vocatam (id est, <em>Fairtrade Labelling Organizations</em>). Haec societas est in quindecim civitatibus Europaeis, atque etiam in Australia, Nova Zelandia, Canada, Iaponia, Mexico et Foederatis Civitatibus Americae.</span></blockquote><br /><br />Por otro lado, en la web de <a href="http://www.elimagazines.com/">elimagazines</a>, editores de <a href="http://www.elimagazines.com/magazines/latino.htm">Iuvenis y Adulescens</a>, encontramos un magnífico cómic en latín que nos cuenta la <strong>‘Historia Amnestiae Internationalis’</strong> y que podemos trabajar en clase con nuestros alumnos:<br /><br /><a title="View Historia Amnestiae Internationalis on Scribd" style="DISPLAY: block; MARGIN: 12px auto 6px; FONT: 14px Helvetica,Arial,Sans-serif; TEXT-DECORATION: underline; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; x-system-font: none" href="http://www.scribd.com/doc/12476291/Historia-Amnestiae-Internationalis">Historia Amnestiae Internationalis</a><object id="doc_410006903490305" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=" height="500" width="100%" align="middle" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" name="doc_410006903490305"><param name="_cx" value="17992"><param name="_cy" value="13229"><param name="FlashVars" value=""><param name="Movie" value="http://d.scribd.com/ScribdViewer.swf?document_id=12476291&access_key=key-bgdn9nspqs49jl5qs0e&page=1&version=1&viewMode=list"><param name="Src" value="http://d.scribd.com/ScribdViewer.swf?document_id=12476291&access_key=key-bgdn9nspqs49jl5qs0e&page=1&version=1&viewMode=list"><param name="WMode" value="Opaque"><param name="Play" value="-1"><param name="Loop" value="-1"><param name="Quality" value="High"><param name="SAlign" value="LT"><param name="Menu" value="-1"><param name="Base" value=""><param name="AllowScriptAccess" value="always"><param name="Scale" value="NoScale"><param name="DeviceFont" value="0"><param name="EmbedMovie" value="0"><param name="BGColor" value="FFFFFF"><param name="SWRemote" value=""><param name="MovieData" value=""><param name="SeamlessTabbing" value="1"><param name="Profile" value="0"><param name="ProfileAddress" value=""><param name="ProfilePort" value="0"><param name="AllowNetworking" value="all"><param name="AllowFullScreen" value="true"><br /> <embed src="http://d.scribd.com/ScribdViewer.swf?document_id=12476291&access_key=key-bgdn9nspqs49jl5qs0e&page=1&version=1&viewMode=list" quality="high" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" play="true" loop="true" scale="showall" wmode="opaque" devicefont="false" bgcolor="#ffffff" name="doc_410006903490305_object" menu="true" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" salign="" type="application/x-shockwave-flash" align="middle" mode="list" height="500" width="100%"></embed> </object><div style="DISPLAY: block; MARGIN: 6px auto 3px; FONT: 12px Helvetica,Arial,Sans-serif; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; x-system-font: none"><a style="TEXT-DECORATION: underline" href="http://www.scribd.com/upload">Publish at Scribd</a> or <a style="TEXT-DECORATION: underline" href="http://www.scribd.com/browse">explore</a> others: <a href="http://www.scribd.com/browse/Academic-Work/?style=text-decoration%3A+underline%3B">Academic Work</a> <a style="TEXT-DECORATION: underline" href="http://www.scribd.com/tag/culture">culture</a> <a style="TEXT-DECORATION: underline" href="http://www.scribd.com/tag/historia">historia</a> </div>Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/02417966481733743559noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4834674636560163619.post-41100376540586037412009-02-09T12:52:00.000-08:002009-04-29T05:51:11.818-07:00Centum<div align="left"><strong><em><span style="color:#990000;"><span style="font-size:130%;">"Nunc tempus est numeros discere. Primum dic numeros a decem usque ad CENTVM!"</strong></em></span></span><br />Así se dirige el '<em>magister Diodorus</em>' a sus alumnos en el <strong>cap. XVII, NVMERI DIFFICILES</strong>, de <strong><a target="0" href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/muestra.htm">FAMILIA ROMANA</a></strong>.<br /><br />Viene esto a cuento porque, coincidiendo con la <strong>REVISIÓN</strong> de los primeros capítulos del curso de Neo Latín <strong><a href="http://www.lingualatina.es/search/label/sequere%20me">SEQUERE ME</a></strong>, de <strong>Germán González</strong>, llegamos al <strong><span style="font-size:130%;color:#990000;">post nº 100</span></strong> del blog <strong>LINGVA LATINA.</strong> </div><div align="left"><a title="View Sequereme Revisio I on Scribd" style="DISPLAY: block; MARGIN: 12px auto 6px; FONT: 14px Helvetica,Arial,Sans-serif; TEXT-DECORATION: underline; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; x-system-font: none" href="http://www.scribd.com/doc/11996973/Sequereme-Revisio-I">Sequereme Revisio I</a></div><p align="left"><object id="doc_428134829552048" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=" height="500" width="100%" align="middle" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" name="doc_428134829552048"><param name="_cx" value="17992"><param name="_cy" value="13229"><param name="FlashVars" value=""><param name="Movie" value="http://d.scribd.com/ScribdViewer.swf?document_id=11996973&access_key=key-d0qpwkl265kc59shnrk&page=1&version=1&viewMode=list"><param name="Src" value="http://d.scribd.com/ScribdViewer.swf?document_id=11996973&access_key=key-d0qpwkl265kc59shnrk&page=1&version=1&viewMode=list"><param name="WMode" value="Opaque"><param name="Play" value="-1"><param name="Loop" value="-1"><param name="Quality" value="High"><param name="SAlign" value="LT"><param name="Menu" value="-1"><param name="Base" value=""><param name="AllowScriptAccess" value="always"><param name="Scale" value="NoScale"><param name="DeviceFont" value="0"><param name="EmbedMovie" value="0"><param name="BGColor" value="FFFFFF"><param name="SWRemote" value=""><param name="MovieData" value=""><param name="SeamlessTabbing" value="1"><param name="Profile" value="0"><param name="ProfileAddress" value=""><param name="ProfilePort" value="0"><param name="AllowNetworking" value="all"><param name="AllowFullScreen" value="true"><br /> <embed src="http://d.scribd.com/ScribdViewer.swf?document_id=11996973&access_key=key-d0qpwkl265kc59shnrk&page=1&version=1&viewMode=list" quality="high" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" play="true" loop="true" scale="showall" wmode="opaque" devicefont="false" bgcolor="#ffffff" name="doc_428134829552048_object" menu="true" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" salign="" type="application/x-shockwave-flash" align="middle" mode="list" height="500" width="100%"></embed> </object><br /></p>Tras el repaso, y ya que estamos de celebraciones numéricas, podemos echar un vistazo a este simpático video con el que los más pequeños aprenderán sin dificultad a decir los números en latín (la música la pone Michael Nyman, de la B.S.O. del film "Drowning by numbers", de Peter Greenaway):<br /><br /><center><br /><embed src="http://www.youtube.com/v/FPpSAfZoqMc&hl=" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" fs="1"></embed><br /></center><br /><br />Por cierto, si alguien tiene curiosidad por ver cómo contesta un buen '<em>discipulus</em>' (Titus) a las preguntas de su '<em>magister</em>', no tiene más que hacer click en la siguiente imagen:<br /><br /><a target="0" href="http://2.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/SZCdYday6wI/AAAAAAAAAhI/jHYBsFHTs1Y/s1600-h/lat127.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5300907983241287538" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 184px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/SZCbubAhF3I/AAAAAAAAAhA/VLw4BSN_LhQ/s320/26A.jpg" border="0" /></a>Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/02417966481733743559noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4834674636560163619.post-91527480963883120192009-02-02T15:32:00.000-08:002009-04-29T05:51:11.826-07:00La gran esperanza de la Filología ClásicaCon el permiso explícito de nuestro amigo <strong>Carlos Martínez Aguirre</strong>, me he apropiado del título para este post, pues acaba de publicar en su blog, <a href="http://erasmusreloaded.blogspot.com/"><strong>Error de Sintaxis</strong></a>, un interesante artículo titulado <a href="http://erasmusreloaded.blogspot.com/2009/01/tempora-mutant.html"><strong><em>TEMPORA MUTANT...</em></strong></a> en el que, desde su retiro en París (del que está a punto de regresar, por cierto), hace balance de la situación actual de la enseñanza de las Clásicas en España, seis años después de que empezáramos a difundir el uso del método Orberg, y la compara con la apatía y la desesperanza que se ha instalado entre los profesores franceses, a quienes ni tan siquiera se les pasa por la cabeza que algo así sea posible. Así les va: están desesperados por la falta de alumnos ¡y eso que ofertan latín desde 1º de ESO!<br /><br />Recuerda Carlos que, en aquel entonces, casi ningún profesor de latín o de griego en España pensaba que fuese posible enseñar sus materias de manera distinta a la tradicional, y si alguien se atrevía a proponerlo le miraban como a un loco o le recordaban ejemplos de intentos de renovación fracasados. En general la actitud hacia cualquiera que plantease estos temas era de incredulidad y desconfianza, cuando no de hostilidad.<br /><br />Al plantearse por qué nuestros estudiantes universitarios se esforzaban en vano, sin llegar a entender por qué lograban tan pocos resultados en sus arduos años de aprendizaje, Carlos escribió un artículo demoledor, <strong><em><a href="http://erasmusreloaded.blogspot.com/2007/10/great-classical-philology-swindle.html">La gran estafa de la Filología Clásica</a></em></strong>, por el que recibió duras críticas pero que sirvió para remover muchas conciencias y despertó aún más el interés por las nuevas metodologías aplicadas a la enseñanza del latín y el griego.<br /><br />Seis años más tarde, debido a las bondades del método y a la labor de <a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/index.htm">difusión en la red</a> y en nuestras <a href="http://www.culturaclasica.com/?q=jornadas">Jornadas anuales</a>, hay más de doscientos centros que aplican el manual a sus clases y la mayoría de los profesores de latín españoles han oído hablar del <a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/metodo.htm">método Ørberg</a>.<br /><br />Pero la cosa no queda aquí. En nuestro país, los nuevos manuales publicados por las grandes casas editoriales han empezado a modificar sus contenidos incorporando elementos inspirados en las nuevas propuestas metodológicas y, si miramos fuera de nuestras fronteras, veremos que la verdadera revolución está teniendo lugar en el mundo anglosajón, donde no dejan de aparecer nuevos métodos para la enseñanza del latín, como el que acaba de publicar la editorial Bolchazy-Carducci, <a href="http://www.lnm.bolchazy.com/"><strong>Latin for the New Millenium</strong></a>, obra de los profesores de la Universidad de Kentucky <strong>Terence Tunberg </strong>y<strong> Milena Minkova</strong>, cuyos primeros capítulos podemos descargar pinchando en la imagen:<br /><br /><a href="http://www.bolchazy.com/pdf/LFTNML1Unit1-04-30-08.pdf" target="0"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 248px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/SYeJPfiUj1I/AAAAAAAAAg4/Q2EemwNeBOo/s320/latin-new-millenium.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5298354385881173842" /></a><br />El manual, como cualquier libro editado en USA o en UK, incluye <a href="http://www.lnm.bolchazy.com/lnmstudents.html">recursos multimedia para los alumnos</a> y <a href="http://www.lnm.bolchazy.com/lnmmultimedia.html">audiciones grabadas por los propios autores</a> de textos que también podemos <a href="http://www.lnm.bolchazy.com/LNMsampleaudiotranscript.pdf">descargar en pdf</a>.<br /><br />Otros ejemplos, en los que vemos que <a href="http://latineneso.ning.com/">la enseñanza del latín se puede adaptar a todas las edades</a>, son los preciosos libros ilustrados para aprender vocabulario latino de la editorial Usborne, que podemos adquirir en Amazon.com: <strong><em><a href="http://www.amazon.com/First-Thousand-Words-Latin/dp/0794520421/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1233617098&sr=8-1">First Thousand Words in Latin</a></em></strong> (Mis primeras mil palabras en Latín), <em><strong><a href="http://www.amazon.com/Latin-Words-Sticker-Book/dp/0794511457/ref=pd_sim_b_5">Latin Words Sticker Book</a></strong></em> (Libro de pegatinas de vocabulario Latino) y <strong><em><a href="http://www.amazon.com/Latin-Beginners-Usborne-Language-Guides/dp/0746016387/ref=pd_bxgy_b_text_b">Latin for Beginners</em></a></strong> (Latín para Principiantes).<br /><br /><a href="http://www.amazon.com/First-Thousand-Words-Latin/dp/0794520421/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1233617098&sr=8-1"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/SYeJCmZ0kiI/AAAAAAAAAgw/kirC3c0Nm0c/s320/first-thousand-words-latin.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5298354164386271778" /></a><br /><a href="http://www.amazon.com/Latin-Words-Sticker-Book/dp/0794511457/ref=pd_sim_b_5"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/SYeIDXqnRBI/AAAAAAAAAgg/8YIaTxQkhmk/s320/latin-words-sticker.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5298353078098412562" /></a><br /><a href="http://www.amazon.com/Latin-Beginners-Usborne-Language-Guides/dp/0746016387/ref=pd_bxgy_b_text_b"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/SYeIflvDIGI/AAAAAAAAAgo/vyzhJY4ddbQ/s320/latin-beginners.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5298353562911449186" /></a>Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/02417966481733743559noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4834674636560163619.post-53780274397377305832009-01-26T12:12:00.000-08:002009-04-29T05:51:11.833-07:00Familia AnnaeEn el cuarto capítulo del curso <a href="http://www.lingualatina.es/search/label/sequere%20me"><strong>Sequere me</strong></a> nuestro amigo <strong>Germán González</strong> nos presenta a la familia de Ana y de Cornelio. Además de insistir en conceptos como el nombre y la profesión, ya estudiados en capítulos anteriores, aprendremos las relaciones familiares: <em>padre, madre, hijo, hija, hermano, hermana</em>, etc., junto con el uso del verbo <em>habere</em>.<br /><br />Además, encontraremos la pronunciación del alfabeto latino y practicaremos con las consonantes que puedan presentar mayor dificultad.<br /><br /><a title="View Sequereme Lectio IV on Scribd" style="DISPLAY: block; MARGIN: 12px auto 6px; FONT: 14px Helvetica,Arial,Sans-serif; TEXT-DECORATION: underline; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; x-system-font: none" href="http://www.scribd.com/doc/11405075/Sequereme-Lectio-IV">Sequereme Lectio IV</a><object id="doc_370466425996964" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=" height="500" width="100%" align="middle" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" name="doc_370466425996964"><param name="_cx" value="17992"><param name="_cy" value="13229"><param name="FlashVars" value=""><param name="Movie" value="http://d.scribd.com/ScribdViewer.swf?document_id=11405075&access_key=key-2oidx8xw1geqtgcpt10d&page=1&version=1&viewMode="><param name="Src" value="http://d.scribd.com/ScribdViewer.swf?document_id=11405075&access_key=key-2oidx8xw1geqtgcpt10d&page=1&version=1&viewMode="><param name="WMode" value="Opaque"><param name="Play" value="-1"><param name="Loop" value="-1"><param name="Quality" value="High"><param name="SAlign" value="LT"><param name="Menu" value="-1"><param name="Base" value=""><param name="AllowScriptAccess" value="always"><param name="Scale" value="NoScale"><param name="DeviceFont" value="0"><param name="EmbedMovie" value="0"><param name="BGColor" value="FFFFFF"><param name="SWRemote" value=""><param name="MovieData" value=""><param name="SeamlessTabbing" value="1"><param name="Profile" value="0"><param name="ProfileAddress" value=""><param name="ProfilePort" value="0"><param name="AllowNetworking" value="all"><param name="AllowFullScreen" value="true"><br /> <embed src="http://d.scribd.com/ScribdViewer.swf?document_id=11405075&access_key=key-2oidx8xw1geqtgcpt10d&page=1&version=1&viewMode=" quality="high" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" play="true" loop="true" scale="showall" wmode="opaque" devicefont="false" bgcolor="#ffffff" name="doc_370466425996964_object" menu="true" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" salign="" type="application/x-shockwave-flash" align="middle" height="500" width="100%"></embed> </object><div style="DISPLAY: block; MARGIN: 6px auto 3px; FONT: 12px Helvetica,Arial,Sans-serif; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; x-system-font: none"></div><br />El documento en <em>pdf</em> se puede descargar, como siempre, en el enlace <a href="http://www.culturaclasica.com/blog/sequereme-lectio-iv.pdf">DOCUMENTO</a> y los archivos de sonido en el enlace <a href="http://lingualatinaperseillustrata.blogspot.com/2009/01/lectio-iv-auditiones-1-8.html" target="0">AUDITIONES</a>.Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/02417966481733743559noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4834674636560163619.post-29355884525978646132009-01-19T13:22:00.000-08:002009-04-29T05:51:11.878-07:00Conveniamus ad CauponamLa primera vez que <strong>Miraglia</strong> vino a España, en el transcurso de una agradable sobremesa durante las <a href="http://www.culturaclasica.com/?q=jornadas">II Jornadas de CulturaClasica.Com</a>, nos contó una divertida anécdota a propósito de la visita de <strong>Hans Orberg</strong> a Italia.<br /><br />Después de pronunciar una conferencia en un instituto italiano acerca de los <a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/metodo.htm">principios metodológicos de LLPSI</a>, Orberg se dirigió al público, compuesto mayoritariamente por alumnos, y les preguntó si, tras su exposición, tenían alguna duda que plantearle. Un alumno levantó la mano y preguntó inocentemente: <em><strong>“¿qué ocurrió después de la discusión del capítulo XX?, ¿Aemilia tuvo un niño o una niña?”</strong></em>. Tras las primeras risas, la respuesta de Orberg fue: <em><strong>“Aemilia filios geminos habuit”</strong></em>.<br /><br />Ahora, y gracias al trabajo de <strong>Eduardus Engelsing</strong>, tenemos la oportunidad de conocer la respuesta a otra pregunta sobre nuestros personajes: <strong>¿qué fue de Marcus, Quintus y Iulia?</strong>. Seguro que, después de leer el último post que publicamos sobre <a href="http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2009/01/quod-est-officium-tuum.html">los oficios en latín</a>, nos gustaría saber qué acabaron siendo de mayores.<br /><br />Nos lo van a contar ellos mismos, mientras charlan en una ‘caupona’ sobre su infancia:<br /><br /><p align="center"><embed src="http://www.youtube.com/v/dGnUxe5dUTw&hl=" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" fs="1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></p><br />Y, como toda <em>peli </em>que se precie, aquí están las tomas falsas:<br /><br /><p align="center"><embed src="http://www.youtube.com/v/TBTPGABXZaE&hl=" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" fs="1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></p>Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/02417966481733743559noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4834674636560163619.post-69073118649118349472009-01-13T12:26:00.000-08:002009-04-29T05:51:11.870-07:00Quod est officium tuum?En el tercer capítulo del curso <strong><a href="http://www.lingualatina.es/search/label/sequere%20me">Sequere me</a></strong>, estudiaremos los nombres de las profesiones (OFFICIA sive MVNERA) en latín. Además, a través de sencillas preguntas, aprenderemos a recabar información personal de nuestro interlocutor: <em>nombre, domicilio, edad, número de teléfono, profesión,</em> etc.<br /><a title="View Sequereme Lectio III on Scribd" style="DISPLAY: block; MARGIN: 12px auto 6px; FONT: 14px Helvetica,Arial,Sans-serif; TEXT-DECORATION: underline; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; x-system-font: none" href="http://www.scribd.com/doc/10265084/Sequereme-Lectio-III">Sequereme Lectio III</a><object id="doc_313302850832282" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=" height="500" width="100%" align="middle" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" name="doc_313302850832282"><param name="_cx" value="17992"><param name="_cy" value="13229"><param name="FlashVars" value=""><param name="Movie" value="http://d.scribd.com/ScribdViewer.swf?document_id=10265084&access_key=key-12nnjgcsgqj21cal6xy2&page=1&version=1&viewMode="><param name="Src" value="http://d.scribd.com/ScribdViewer.swf?document_id=10265084&access_key=key-12nnjgcsgqj21cal6xy2&page=1&version=1&viewMode="><param name="WMode" value="Opaque"><param name="Play" value="-1"><param name="Loop" value="-1"><param name="Quality" value="High"><param name="SAlign" value="LT"><param name="Menu" value="-1"><param name="Base" value=""><param name="AllowScriptAccess" value="always"><param name="Scale" value="NoScale"><param name="DeviceFont" value="0"><param name="EmbedMovie" value="0"><param name="BGColor" value="FFFFFF"><param name="SWRemote" value=""><param name="MovieData" value=""><param name="SeamlessTabbing" value="1"><param name="Profile" value="0"><param name="ProfileAddress" value=""><param name="ProfilePort" value="0"><param name="AllowNetworking" value="all"><param name="AllowFullScreen" value="true"><br /> <embed src="http://d.scribd.com/ScribdViewer.swf?document_id=10265084&access_key=key-12nnjgcsgqj21cal6xy2&page=1&version=1&viewMode=" quality="high" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" play="true" loop="true" scale="showall" wmode="opaque" devicefont="false" bgcolor="#ffffff" name="doc_313302850832282_object" menu="true" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" salign="" type="application/x-shockwave-flash" align="middle" height="500" width="100%"></embed> </object><div style="DISPLAY: block; MARGIN: 6px auto 3px; FONT: 12px Helvetica,Arial,Sans-serif; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; x-system-font: none"></div><br />Como en el caso de los anteriores capítulos, si tenéis alguna dificultad para ver el documento podéis descargar el <em>pdf</em> en el enlace <a href="http://www.culturaclasica.com/blog/sequereme-lectio-III.pdf"><strong>DOCUMENTO</strong></a> y los archivos de sonido en el enlace <a target="0" href="http://lingualatinaperseillustrata.blogspot.com/2009/01/lectio-iii-auditiones-1-10.html"><strong>AUDITIONES</strong></a>.Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/02417966481733743559noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4834674636560163619.post-55922638213766713092009-01-06T10:37:00.000-08:002009-04-29T05:51:11.902-07:00Sermones Romani (Léxico Latino III)Con unos cuantos meses de retraso, pero aprovechando que estamos en <a href="http://www.temakel.com/fiestaenero.htm">época de regalos</a>, publicamos la tercera entrega del LÉXICO LATINO, dedicado en esta ocasión al volumen <a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/libros.htm#autores">SERMONES ROMANI</a>, del que ya hablamos en un <a href="http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2008/06/de-sermone-cotidiano.html">post anterior</a>.<br /><br /><strong>Sermones Romani</strong> contiene una antología de textos de varios autores para ser leídos por los alumnos que han completado <strong>Familia Romana</strong>:<br /><em>Dē sermōne cotīdiānō</em>. Pseudo-Dositheus / <em>Menaechmī</em>. Plautus / <em>Dē versibus Plautī et Phaedrī</em> / <em>Dē rē rūsticā</em>. Catō / <em>Fābulae Aesōpiae</em>. Phaedrus / <em>Colloquium Arminiī cum Flāvō frātre</em>. Tacitus / <em>Dē Christiānīs invīsīs</em>. Tacitus / <em>Dē cēnā magnā</em>. Lūcās / <em>Dē filiō perditō</em>. Lūcās / <em>Dē dēnāriō Caesaris</em>. Lūcās / <em>Ostentātor pecūniōsī</em>. Ex Rhētoricā ad Herennium / <em>Vīta suāvis</em>. Horātius / <em>Garrulus molestus</em>. Horātius / <em>Dē mendāciō Papīriī Puerī</em>. Aulus Gellius / <em>Dē convīviō</em>. Aulus Gellius / <em>Dē contemnendā morte</em>. Cicerō / <em>“Domī nōn sum”.</em> Cicerō / <em>Nimis poēta es. Ligurīne!</em> Mārtiālis / <em>Dē quaestiōne Chrīstiānōrum</em>. Plīnius / <em>Passiō Scillitānōrum</em>.<br /><br />El <strong><a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/vocabulario-sermones.pdf" target="0">VOCABULARIO LATÍN-ESPAÑOL DE SERMONES ROMANI</a></strong> contiene la traducción de más de 1.200 términos, indicando la página en que éstos aparecen por primera vez. Las palabras que faltan están en el <strong>Vocabulario Latín-Español I</strong>, correspondiente al volumen FAMILIA ROMANA.<br /><br /><a title="View Vocabulario Sermones on Scribd" href="http://www.scribd.com/doc/9939769/Vocabulario-Sermones" style="margin: 12px auto 6px auto; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 14px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none; display: block; text-decoration: underline;">Vocabulario Sermones</a> <object codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,0,0" id="doc_338154576940088" name="doc_338154576940088" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" align="middle" height="500" width="100%"> <param name="movie" value="http://documents.scribd.com/ScribdViewer.swf?document_id=9939769&access_key=key-z8eyijrxxit4ac5ze2p&page=1&version=1&viewMode="> <param name="quality" value="high"> <param name="play" value="true"> <param name="loop" value="true"> <param name="scale" value="showall"> <param name="wmode" value="opaque"> <param name="devicefont" value="false"> <param name="bgcolor" value="#ffffff"> <param name="menu" value="true"> <param name="allowFullScreen" value="true"> <param name="allowScriptAccess" value="always"> <param name="salign" value=""> <embed src="http://documents.scribd.com/ScribdViewer.swf?document_id=9939769&access_key=key-z8eyijrxxit4ac5ze2p&page=1&version=1&viewMode=" quality="high" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" play="true" loop="true" scale="showall" wmode="opaque" devicefont="false" bgcolor="#ffffff" name="doc_338154576940088_object" menu="true" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" salign="" type="application/x-shockwave-flash" align="middle" height="500" width="100%"></embed> </object> <div style="margin: 6px auto 3px auto; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 12px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none; display: block;"> </div> <br /><strong>ENLACES:<br /></strong><br /><li><a href="http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2007/05/lxico-latino-i.html"><strong>Léxico Latino I (Familia Romana)</strong></a></li><strong><br /></strong><br /><li><a href="http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2007/10/lexico-latino-ii.html"><strong>Léxico Latino II (Caesar. De bello Gallico)</strong></a></li><strong><br /></strong><br /><li><a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/recursos.htm"><strong>Vocabulario Multilingüe y otros recursos</strong></a></li><strong><br /></strong>Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/02417966481733743559noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4834674636560163619.post-78206330936467560682008-12-22T06:08:00.000-08:002009-04-29T05:51:11.929-07:00Fescennina licentiaComo viene siendo tradicional desde hace muchos años, el pasado jueves tuvieron lugar en mi Centro los "villancicos satíricos" con los que los alumnos de Bachillerato obsequian a sus profesores por estas fiestas.<br /><br />Aquellos, sirviéndose de la "<em>Fescennina licentia</em>" de la que hacían gala los antiguos romanos (ver <a href="http://www.thelatinlibrary.com/horace/epist2.shtml" target="0">Hor., epist., II, 1, 139-150</a>), nos lanzan sus invectivas utilizando como fondo la música de las canciones más populares del año.<br /><br />Este año, y sin que sirva de precedente, me atrevo a reproducir aquí la que me han compuesto, cantada al ritmo de la música del <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Baila_el_Chiki-chiki">"Chiki Chiki" de Rodolfo Chikilicuatre</a>:<br /><br /><span style="color:#cc0000;"><blockquote><p><span style="color:#cc0000;">El Latín mola mogollón<br />lo estudian en Fiñana y también en Benidorm<br />Dale chiki chiki a esas frasecitas<br />que si las traduces, se quedan muy bonitas<br /><br />Lo habla Antonio, lo hablan los alumnos<br />lo hablan los conserjes, mi amor tú ya sabes<br />lo habla Carolina, lo habla Teresa<br />y lo habla el Papa con la Biblia en la mesa<br /><br />Y el chiki chiki se habla así:<br /></span><span style="color:#cc0000;"><em>'unus: salvete pueri!'<br />'duo: salve magister!'<br />'tres: quo modo es hodie?'<br />'quattuor: bene est'</em><br /><br />Aprende el chiki chiki, aprende el chiki chiki<br />lo aprenden los gitanos y también los payos<br />lo aprenden en la disco, lo aprenden en la escuela<br />lo aprenden en Melilla y también en las pateras<br /><br />Lo habla Antonio con su tanga a rayas<br />y Antonio te dice <em>'tacete pueri'</em><br />y en la clase del ex-director pusieron chiki chiki<br />y la clase empezó a hablar, hablar, hablar<br /><br />El latín se enseña así:<br />uno: el vacilón<br />dos: Agamador<br />tres: el arrimao<br />cuatro: el viserón<br /></p></span></blockquote></span><br />Lo cierto es que lo del tanga no me hizo mucha gracia (no tiene ya uno el cuerpo para ese tipo de fiestas), pero imagino que menos gracia le haría a César lo que de él decían sus soldados, así que decidí perdonarlos:<br /><br /><blockquote><span style="color:#000066;"><em>Ne prouincialibus quidem matrimoniis abstinuisse uel hoc disticho apparet iactato aeque a militibus per Gallicum triumphum: <strong>urbani, seruate uxores: moechum caluom adducimus. aurum in Gallia effutuisti, hic sumpsisti mutuum</strong>. </em>(Suet., Caes. 51)</span></blockquote>Para terminar, y deseándoos que paséis unas felices vacaciones, os dejo con el video del Chiki Chiki en latín con que nos obsequió el programa de Buenafuente, cuya traducción es inenarrable:<br /><br /><p align="center"><embed src="http://www.youtube.com/v/7b6SlRl4V4c&hl=" width="425" height="355" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"></embed></p>Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/02417966481733743559noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4834674636560163619.post-2754210863016377672008-12-15T10:15:00.000-08:002009-04-29T05:51:11.862-07:00Unde est Iulia?En el segundo capítulo del curso <a href="http://www.lingualatina.es/search/label/sequere%20me">Sequere me</a>, aprenderemos a preguntar por la nacionalidad de nuestro interlocutor, además de repasar lo aprendido en el capítulo primero:<br /><br /><a title="View Sequereme Lectio II document on Scribd" href="http://www.scribd.com/doc/8972872/Sequereme-Lectio-II" style="margin: 12px auto 6px auto; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 14px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none; display: block; text-decoration: underline;">Sequereme Lectio II</a> <object codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,0,0" id="doc_588784820941193" name="doc_588784820941193" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" align="middle" height="500" width="100%"> <param name="movie" value="http://documents.scribd.com/ScribdViewer.swf?document_id=8972872&access_key=key-2dftxihfwhy6l9w9bqgo&page=1&version=1&viewMode="> <param name="quality" value="high"> <param name="play" value="true"> <param name="loop" value="true"> <param name="scale" value="showall"> <param name="wmode" value="opaque"> <param name="devicefont" value="false"> <param name="bgcolor" value="#ffffff"> <param name="menu" value="true"> <param name="allowFullScreen" value="true"> <param name="allowScriptAccess" value="always"> <param name="salign" value=""> <embed src="http://documents.scribd.com/ScribdViewer.swf?document_id=8972872&access_key=key-2dftxihfwhy6l9w9bqgo&page=1&version=1&viewMode=" quality="high" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" play="true" loop="true" scale="showall" wmode="opaque" devicefont="false" bgcolor="#ffffff" name="doc_588784820941193_object" menu="true" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" salign="" type="application/x-shockwave-flash" align="middle" height="500" width="100%"></embed> </object> <div style="margin: 6px auto 3px auto; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 12px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none; display: block;"> </div> <br /><br />Si tenéis alguna dificultad para ver el documento, podéis descargar el pdf en el enlace <a target="0" href="http://www.culturaclasica.com/blog/sequereme-lectio-II.pdf"><strong>DOCUMENTO</strong></a> y los archivos de sonido en el enlace <a target="0" href="http://lingualatinaperseillustrata.blogspot.com/2009/01/lectio-ii-auditiones-1-10.html"><strong>AUDITIONES</strong></a>.<br /><br />Por otro lado, nos hacemos eco de la celebración el próximo mes de enero de un curso sobre <a href="http://www.aalg.org/wp-content/uploads/2008/11/cursocep_2008.pdf">ACTUALIZACIÓN DE LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA LATINA. MÉTODO ORBERG</a>, que será impartido por <strong><a target="0" href="http://www.xerensis.org/">Juan José Cienfuegos</a></strong> en el CEP de Jerez de la Frontera.<br /><br />INDEX:<br />- Las claves del método Orberg.<br />- La clase de latín con <a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/profesores.htm#contenidos">'Familia Romana' (Lingua latina I)</a> en 4º de ESO y en Bachillerato.<br />- Didáctica latina y Circuli Latini (Introducción al “modo uiuo”)<br /><br />Para terminar, no puedo dejar de recomendaros el interesantísimo post que, bajo el título de <a href="http://sandra-ramosmaldonado.blogspot.com/2008/12/oerbergiana-varia.html"><strong>OERBERGIANA VARIA</strong></a> acaba de publicar <strong>Sandra Ramos</strong>, profesora titular de la Universidad de Cádiz, con quien tuve el gusto de conversar "de rebus omnibus et quibusdam aliis" durante la celebración de la última edición de las <a href="http://sandra-ramosmaldonado.blogspot.com/2008/12/excerpta-philologica-et-latina.html">Jornadas de Filología Clásica de Cádiz</a>.Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/02417966481733743559noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4834674636560163619.post-49419486532830663302008-12-08T15:56:00.000-08:002009-04-29T05:51:11.946-07:00Exercitia ad discipulos docendosUna vez más, nuestro infatigable amigo <strong>Santi Carbonell (<a href="http://aigialos.blogspot.com/">Aigialos</a>)</strong> nos ofrece una serie de <a href="http://www.slideshare.net/tag/orberg">ejercicios alojados en <em>slideshare</em></a> para poner en práctica los conocimientos de gramática latina con el curso de Orberg.<br /><br />Los tres primeros textos nos sirven de repaso de los cap. I-XV. En el primero de ellos, <strong>Fratres pugnantes</strong>, hay que completar las palabras con las terminaciones adecuadas, como en los ejercicios del tipo <em>Pensum A</em>:<br /><br /><strong><span style="color:#990000;">Comple verba:</span></strong><br /><center><div style="width:425px;text-align:left" id="__ss_836435"><a style="font:14px Helvetica,Arial,Sans-serif;display:block;margin:12px 0 3px 0;text-decoration:underline;" href="http://www.slideshare.net/agamador/fratres-pugnantes-presentation?type=powerpoint" title="Fratres Pugnantes">Fratres Pugnantes</a><object style="margin:0px" width="425" height="355"><param name="movie" value="http://static.slideshare.net/swf/ssplayer2.swf?doc=fratrespugnantes-1228934257016373-1&stripped_title=fratres-pugnantes-presentation" /><param name="allowFullScreen" value="true"/><param name="allowScriptAccess" value="always"/><embed src="http://static.slideshare.net/swf/ssplayer2.swf?doc=fratrespugnantes-1228934257016373-1&stripped_title=fratres-pugnantes-presentation" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="355"></embed></object><div style="font-size:11px;font-family:tahoma,arial;height:26px;padding-top:2px;">View SlideShare <a style="text-decoration:underline;" href="http://www.slideshare.net/agamador/fratres-pugnantes-presentation?type=powerpoint" title="View Fratres Pugnantes on SlideShare">presentation</a> or <a style="text-decoration:underline;" href="http://www.slideshare.net/upload?type=powerpoint">Upload</a> your own.</div></div></center><br /><br />En el segundo texto, <strong>Amica pulchrior</strong>, se trata de añadir las palabras que faltan en cada frase, al igual que en los ejercicios del tipo <em>Pensum B</em>:<br /><br /><strong><span style="color:#990000;">Comple sententias:</span></strong><br /><center><div style="width:425px;text-align:left" id="__ss_836455"><a style="font:14px Helvetica,Arial,Sans-serif;display:block;margin:12px 0 3px 0;text-decoration:underline;" href="http://www.slideshare.net/agamador/amica-pulchrior2-presentation?type=powerpoint" title="Amica Pulchrior">Amica Pulchrior</a><object style="margin:0px" width="425" height="355"><param name="movie" value="http://static.slideshare.net/swf/ssplayer2.swf?doc=amicapulchrior2-1228934696862260-1&stripped_title=amica-pulchrior2-presentation" /><param name="allowFullScreen" value="true"/><param name="allowScriptAccess" value="always"/><embed src="http://static.slideshare.net/swf/ssplayer2.swf?doc=amicapulchrior2-1228934696862260-1&stripped_title=amica-pulchrior2-presentation" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="355"></embed></object><div style="font-size:11px;font-family:tahoma,arial;height:26px;padding-top:2px;">View SlideShare <a style="text-decoration:underline;" href="http://www.slideshare.net/agamador/amica-pulchrior2-presentation?type=powerpoint" title="View Amica Pulchrior on SlideShare">presentation</a> or <a style="text-decoration:underline;" href="http://www.slideshare.net/upload?type=powerpoint">Upload</a> your own.</div></div></center><br /><br />El tercer ejercicio, un poco más complicado, nos presenta un texto, <strong>Puer aeger</strong>, en el que hay que corregir las terminaciones erróneas, tal y como Marcus tiene que hacer en el <a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/textos/cap-xviii-litterae-latinae.pdf" target="0">cap. XVIII de Familia Romana</a>:<br /><br /><span style="color:#990000;"><strong>Corrige menda et recte scribe</strong><br /></span><center><div style="width:425px;text-align:left" id="__ss_837291"><a style="font:14px Helvetica,Arial,Sans-serif;display:block;margin:12px 0 3px 0;text-decoration:underline;" href="http://www.slideshare.net/agamador/puer-aeger-presentation?type=powerpoint" title="Puer aeger">Puer aeger</a><object style="margin:0px" width="425" height="355"><param name="movie" value="http://static.slideshare.net/swf/ssplayer2.swf?doc=pueraeger3-1228957472335076-1&stripped_title=puer-aeger-presentation" /><param name="allowFullScreen" value="true"/><param name="allowScriptAccess" value="always"/><embed src="http://static.slideshare.net/swf/ssplayer2.swf?doc=pueraeger3-1228957472335076-1&stripped_title=puer-aeger-presentation" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="355"></embed></object><div style="font-size:11px;font-family:tahoma,arial;height:26px;padding-top:2px;">View SlideShare <a style="text-decoration:underline;" href="http://www.slideshare.net/agamador/puer-aeger-presentation?type=powerpoint" title="View Puer aeger on SlideShare">presentation</a> or <a style="text-decoration:underline;" href="http://www.slideshare.net/upload?type=powerpoint">Upload</a> your own.</div></div></center><br /><br />En el último texto seleccionado se repasan los conocimientos adquiridos a lo largo de los cap. I-XII. <strong>Puer armatus</strong> nos propone una combinatoria de los tres ejercicios anteriores.<br /><br /><span style="color:#990000;"><strong>Comple verba, comple sententias et corrige menda:</strong></span><br /><center><div style="width:425px;text-align:left" id="__ss_836440"><a style="font:14px Helvetica,Arial,Sans-serif;display:block;margin:12px 0 3px 0;text-decoration:underline;" href="http://www.slideshare.net/agamador/capitula-xi-et-xii-presentation?type=powerpoint" title="Capitula XI et XII">Capitula XI et XII</a><object style="margin:0px" width="425" height="355"><param name="movie" value="http://static.slideshare.net/swf/ssplayer2.swf?doc=capitulaxietxii-1228934334479003-1&stripped_title=capitula-xi-et-xii-presentation" /><param name="allowFullScreen" value="true"/><param name="allowScriptAccess" value="always"/><embed src="http://static.slideshare.net/swf/ssplayer2.swf?doc=capitulaxietxii-1228934334479003-1&stripped_title=capitula-xi-et-xii-presentation" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="355"></embed></object><div style="font-size:11px;font-family:tahoma,arial;height:26px;padding-top:2px;">View SlideShare <a style="text-decoration:underline;" href="http://www.slideshare.net/agamador/capitula-xi-et-xii-presentation?type=powerpoint" title="View Capitula XI et XII on SlideShare">presentation</a> or <a style="text-decoration:underline;" href="http://www.slideshare.net/upload?type=powerpoint">Upload</a> your own.</div></div></center><br /><br /><strong>NB:</strong> <em>si tienes problemas para visualizar alguna de las presentaciones, haz click en el link que hay sobre la ventana correspondiente.</em>Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/02417966481733743559noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4834674636560163619.post-32553210696960691512008-12-01T09:57:00.000-08:002009-04-29T05:51:11.854-07:00Sequere me!Bajo este sugerente título, <strong>Germán González</strong>, profesor de Latín del <a href="http://dptoclasicasepla.blogspot.com/" target="0">Colegio EPLA</a> de Godella (Valencia), nos presenta un curso creado para aprender a utilizar el latín como lengua hablada, una herramienta muy útil para trabajar con los alumnos como complemento del <a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/metodo.htm">método Orberg</a>.<br /><br />Aquí podemos ver la <em>lectio prima</em>:<br /><br /><object id="doc_849960454782627" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=" height="500" width="100%" align="middle" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" name="doc_849960454782627"><param name="_cx" value="17992"><param name="_cy" value="13229"><param name="FlashVars" value=""><param name="Movie" value="http://documents.scribd.com/ScribdViewer.swf?document_id=8631633&access_key=key-1ke7vc1hi1k5lnl9wg8k&page=1&version=1&viewMode="><param name="Src" value="http://documents.scribd.com/ScribdViewer.swf?document_id=8631633&access_key=key-1ke7vc1hi1k5lnl9wg8k&page=1&version=1&viewMode="><param name="WMode" value="Opaque"><param name="Play" value="0"><param name="Loop" value="-1"><param name="Quality" value="High"><param name="SAlign" value="LT"><param name="Menu" value="-1"><param name="Base" value=""><param name="AllowScriptAccess" value="always"><param name="Scale" value="NoScale"><param name="DeviceFont" value="0"><param name="EmbedMovie" value="0"><param name="BGColor" value="FFFFFF"><param name="SWRemote" value=""><param name="MovieData" value=""><param name="SeamlessTabbing" value="1"><param name="Profile" value="0"><param name="ProfileAddress" value=""><param name="ProfilePort" value="0"><param name="AllowNetworking" value="all"><param name="AllowFullScreen" value="true"><br /> <embed src="http://documents.scribd.com/ScribdViewer.swf?document_id=8631633&access_key=key-1ke7vc1hi1k5lnl9wg8k&page=1&version=1&viewMode=" quality="high" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" play="true" loop="true" scale="showall" wmode="opaque" devicefont="false" bgcolor="#ffffff" name="doc_849960454782627_object" menu="true" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" salign="" type="application/x-shockwave-flash" align="middle" height="500" width="100%"></embed> </object><div style="DISPLAY: block; MARGIN: 6px auto 3px; FONT: 12px Helvetica,Arial,Sans-serif; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; x-system-font: none"><br /></div><br /><em><strong>'Sequere me'</strong></em> está diseñado para desarrollar la oralidad del latín en clase, por lo que muchos de los ejercicios propuestos incluyen diversas <em><span style="color:#ff0000;">auditiones</span></em>. Si tenéis algún problema para reproducir los archivos de audio incluidos en el documento, podéis probar en este enlace: <a target="0" href="http://lingualatinaperseillustrata.blogspot.com/2009/01/lectio-i-auditiones-1-14.html"><strong>AUDITIONES</strong></a>. <p></p>El curso está estructurado en tres niveles: inicial, básico e intermedio. Comenzaremos con el <strong>NIVEL INICIAL</strong> que se compone de <strong>10 lecciones, 3 revisiones y una prueba final</strong> que determinará si hemos adquirido los conocimientos necesarios para pasar al nivel básico.<br /><br /><p><a href="http://www.culturaclasica.com/blog/sequereme-lectio-I.pdf" target="0"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5275283771483428914" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 288px; TEXT-ALIGN: center" alt="haz click en la imagen para descargar el archivo en pdf" src="http://2.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/STWSo_inGDI/AAAAAAAAAew/PjHMAR7PEDA/s400/sequere-me.jpg" border="0" /></a> Presentaremos las <em>lectiones</em> quincenalmente. Así, el calendario de aparición de las primeras <em>lectiones</em> será el siguiente:<br /><br /><a href="http://www.culturaclasica.com/blog/LECTIO-I.pdf"><strong>Lectio I: 01/12/08</strong></a><br />Lectio II: 15/12/08<br />Lectio III: 12/01/09<br />Revisio I: 26/01/09<br /><br />Todo el vocabulario que aparece en el curso procede de los siguientes diccionarios:<br /><li><a href="http://www.juan23.edu.ar/latin/download/diccionario_latin.pdf" target="0"><strong>‘Diccionario Auxiliar Español-Latino para el uso moderno del Latín’</strong></a> de <strong>José Juan del Col</strong>.</li><br /><li><a href="http://alpha.furman.edu/~dmorgan/lexicon/silva.htm" target="0"><strong>‘Lexicon Latinum’</strong></a> de <strong>David Morgan</strong>.</li>Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/02417966481733743559noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4834674636560163619.post-57222203988974983852008-11-20T12:13:00.000-08:002009-04-29T05:51:12.300-07:00Eneas, Dido, Orberg y Stroh en BritanniaEl pasado mes de abril publicábamos un post, <a href="http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2008/04/p-vergilii-maronis-aeneis_10.html">P. Vergilii Maronis Aeneis</a>, en el que comentábamos la edición por parte de Hans Orberg de los <a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/textos/Aeneis.pdf">libros I y IV de la Eneida</a>. Era ésta una publicación muy esperada por todos los que trabajamos con <a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/metodo.htm">LLPSI</a>, pues, gracias a sus sencillas anotaciones en latín, hacía accesible a nuestros alumnos la obra cumbre de la épica latina.<br /><br />El argumento del libro IV es de todos conocido: Llevado por el destino a la búsqueda de una nueva tierra para él, su familia y los supervivientes de Troya, Eneas abandona Cartago y a su amada Dido. Su "pietas", su sentimiento de devoción a los dioses y a su pueblo, se muestran entonces en todo su esplendor y dureza. Al respecto escribe lo siguiente <strong>R. D. Williams</strong> en <em>The Aeneid of Virgil, books 1-6</em> (Nueva York, 1972, p. 332):<br /><br /><blockquote>“La historia de la tragedia de Dido ha sido considerada como la parte más conocida de la <em>Eneida</em>. Tema recurrente en los romances del siglo XII, ocupa el doble de espacio en la <em>Casa de la Fama</em> de Chaucer comparado con el resto de la <em>Eneida</em>; La <em>Dido, Reina de Cartago</em> de Marlowe se encuentra entre las tragedias más conocidas sobre el tema y las óperas de Purcell y de Berlioz son bien conocidas; De hecho, se ha llegado a afirmar que Dido constituye el único personaje creado por un poeta romano que ha perdurado en la literatura universal”.<br /></blockquote><br /><a href="http://www.klassphil.uni-muenchen.de/%7Estroh/"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5270874849321714226" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 150px; CURSOR: hand; HEIGHT: 241px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/SSXov8lcgjI/AAAAAAAAAeY/LJzpglRS8X8/s400/Valahfridus-Stroh-2.jpg" border="0" /></a> Pues bien, en el transcurso de una fructífera conversación con <strong>Antonio Capellán</strong>, arquitecto madrileño organizador del <a href="http://www.tekhnai.es/alfconventus/hispanice/praehispanice.htm">décimo congreso internacional de la <em>Academia Latinitati Fovendae</em></a>, este verano supe de la existencia de una audio-grabación del libro IV, realizada por el profesor Stroh.<br /><a href="http://www.culturaclasica.com/?q=node/2027"><strong>Valahfridus Stroh</strong></a> ha ostentado el cargo de Profesor de Filología Clásica en la Universidad de Múnich desde 1976, en donde ha trabajado especialmente en el ámbito de la poesía amorosa, la oratoria y prosodia así como en el neolatín. Conjuntamente con el músico checo <a href="http://www.recmusic.org/lieder/n/jnovak.html">Jan Novak</a>, fundador y editor de <a href="http://www.recmusic.org/lieder/languages.html?LangId=19">LVDI LATINI</a>, se dedican a buscar ámbitos de actuación entre el latín y la música.<br /><br />Mi verdadera sorpresa fue encontrar hace unos días dicha grabación en la web <a href="http://wiredforbooks.org/"><span style="color:#3333ff;">WiredforBooks</span></a> de la <a href="http://www.ohio.edu/">Ohio University</a>. La interpretación del libro IV de la Eneida por parte del Profesor Stroh fue grabada digitalmente el 10 de abril de 2000 por el músico Georg Spoett con los arreglos técnicos del profesor Wolfgang Wagner. Tal y como se indica en la web, el archivo de audio es sólo para uso personal, estando permitido el uso con fines educativos. Aquí podemos escucharlo <a href="http://wiredforbooks.org/aeneid/Aeneid.ram"><strong>directamente en RealAudio</strong></a> o descargar el <a href="http://wiredforbooks.org/mp3/Aeneid.mp3"><strong>archivo en formato mp3</strong></a>.<br /><br />(Pensando en mi querida <strong>Ana Wiki</strong>, incluyo también aquí el enlace a la lectura del <strong><a target="0" href="http://wiredforbooks.org/iliad/index.htm">Libro I de la ILÍADA</a></strong>, por <strong>Stanley Lombardo</strong>)<br /><br />Animado por el descubrimiento, y mientras disfrutaba de la soberbia lectura de Stroh, busqué información sobre la ilustración que figuraba en la portada del <a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/libros.htm#3"><span style="color:#3333ff;">libro de Orberg</span></a> y así llegué hasta la web del <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Low_Ham_Roman_Villa"><span style="color:#3333ff;">mosaico de la villa romana de Low Ham</span></a>. El mosaico fue hallado en 1946 durante unas excavaciones realizadas en una villa de grandes dimensiones situada en la localidad de Low Ham, en el sudeste de Somerset. La obra, de mediados del siglo IV p. C., se encontraba en el baño, cerca del <em>frigidarium</em>.<br /><br /><p><a href="http://1.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/SSXWqEKNDRI/AAAAAAAAAdo/q6rhQzf8Ixk/s1600-h/lowham-1.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5270854957066423570" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 331px; CURSOR: hand; HEIGHT: 367px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/SSXWqEKNDRI/AAAAAAAAAdo/q6rhQzf8Ixk/s400/lowham-1.jpg" border="0" /></a>El carácter exclusivo de este mosaico único en la Britannia romana está en que los cinco paneles que lo forman narran una historia. De hecho, es la pieza narrativa más antigua del país. </p><p>En 1953 el mosaico fue llevado al museo de Somerset. Los paneles fueron extraídos todos de una pieza, limpiándose la superficie seguidamente y cubriéndola con un adhesivo. Las <em>tessellae</em> se desprendieron de la base del mortero y cada uno de los paneles se enrollaron en forma de alfombra. En julio de 2005, durante una votación celebrada por el canal televisivo británico Channel 4, resultó elegido como el “artefacto” romano favorito de los británicos.<br /><br />Aquí podemos ver la secuencia completa, desplegada en el sentido contrario a las agujas del reloj:</p><div align="center"><a href="http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/SSXXGXxu9aI/AAAAAAAAAdw/4comt1BprW4/s1600-h/lowham-2.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5270855443368834466" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 397px; CURSOR: hand; HEIGHT: 151px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/SSXXGXxu9aI/AAAAAAAAAdw/4comt1BprW4/s400/lowham-2.jpg" border="0" /></a><em><span style="font-size:85%;color:#666666;"> </span><span style="font-size:85%;color:#333333;">Llegada a Cartago de los barcos de Eneas. Éste ofrece una diadema de oro como regalo a Dido.<br /></span></em><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/SSXXuQkUY9I/AAAAAAAAAd4/Mm9xOQ2NM0o/s1600-h/lowham-3.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5270856128628286418" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 291px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/SSXXuQkUY9I/AAAAAAAAAd4/Mm9xOQ2NM0o/s400/lowham-3.jpg" border="0" /></a><em><span style="color:#666666;"><span style="font-size:85%;"><span style="color:#333333;">Aparecen los cuatro personajes principales: Eneas, Cupido (disfrazado de Ascanio, hijo de Eneas), Venus y Dido. Venus despierta la pasión de los dos principales personajes que desemboca en el dramático final para uno de ellos.</span><br /></span></span></em><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/SSXYEkZO4rI/AAAAAAAAAeA/nCzgNhGYHUg/s1600-h/lowham-4.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5270856511907619506" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 404px; CURSOR: hand; HEIGHT: 107px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/SSXYEkZO4rI/AAAAAAAAAeA/nCzgNhGYHUg/s400/lowham-4.jpg" border="0" /></a><span style="font-size:85%;"> </span><em><span style="font-size:85%;color:#333333;">La cacería del león. Parece evidente que Eneas (en el centro) piensa más en Dido que en los leones.<br /></span></em><br /><div align="center"><a href="http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/SSXYUQfObKI/AAAAAAAAAeI/nK9uTxzxGBM/s1600-h/lowham-5.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5270856781441952930" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 322px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/SSXYUQfObKI/AAAAAAAAAeI/nK9uTxzxGBM/s400/lowham-5.jpg" border="0" /></a><em><span style="font-size:85%;">El grupo de cazadores se separa durante una tormenta. Eneas y Dido se refugian bajo los árboles, comenzando su trágica historia de amor<span style="color:#333333;">.</span></span></em><br /></div><div align="center"><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/SSXYsFFA3wI/AAAAAAAAAeQ/dNnpZig2B7Y/s1600-h/lowham-6.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5270857190696083202" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 397px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/SSXYsFFA3wI/AAAAAAAAAeQ/dNnpZig2B7Y/s400/lowham-6.jpg" border="0" /></a><span style="font-size:85%;"><em>Venus con cupidos que simbolizan los acontecimientos venideros, la tragedia y el desenlace final: Dido se suicida clavándose una espada dejada por Eneas, un acto que se simboliza mediante la presencia de una antorcha señalando hacia abajo. Eneas sigue camino para cumplir su destino, representado con una antorcha hacia arriba.</em></span><span style="color:#333333;"><br /></span><br /><br /><div align="justify">Llegados al final, y agradeciéndole como siempre a mi amiga <strong>Carolina Román</strong> la ayuda prestada con los textos originales en inglés, os dejo con un montaje que he preparado con <strong><a target="0" href="http://animoto.com/">animoto</a></strong>. La música es 'Roma', de la B.S.O. de <a target="0" href="http://www.antena3.com/borgia/index_high.jsp">'Los Borgia'</a>, de Ángel Illarramendi. <em>Utinam vobis placeat, Valete!<br /></em></div><br /><center><embed src="http://www.youtube.com/v/7uSxyE12aJU&hl=" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" fs="1" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></center></div></div>Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/02417966481733743559noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4834674636560163619.post-34649555981863934302008-11-11T11:09:00.000-08:002009-04-29T05:51:12.293-07:00Colloquia ad Linguam Latinam discendam<a href="http://www.uky.edu/AS/Classics/"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5267515666826346786" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 160px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/SRn5lyn9QSI/AAAAAAAAAdE/s6X63NjWouc/s400/Kentucky-Classics.jpg" border="0" /></a> <div><div></div><div>Bajo la dirección de <strong><span style="color:#000000;">Ross Scaife</span></strong>, los profesores y alumnos del <a href="http://www.uky.edu/AS/Classics/institute.html">Department of Modern & Classical Languages, Literatures & Cultures of the University of Kentucky</a>, entre los que se encuentran <a href="http://www.uky.edu/AS/Classics/videocasts/"><span style="color:#3333ff;">Milena Minkova</span></a><span style="color:#3333ff;"> y </span><a href="http://www.uky.edu/AS/Classics/videocasts/"><span style="color:#3333ff;">Terentius Tunberg</span></a>, han trabajado durante los últimos años en la edición de los <a href="http://www.stoa.org/colloquia/" target="0"><em>Colloquia Scholastica</em></a> del s. XVI, llegando a editar más de seiscientos cincuenta <em>colloquia</em> de una docena de autores:<br /></div><br /><blockquote><li><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Francisco_Cervantes_de_Salazar">Franciscus Cervantes de Salazar</a> (1514?-1575), <a href="http://www.stoa.org/hopper/text.jsp?doc=Stoa:text:2003.02.0012"><strong><em><span style="color:#990000;">Ad Exercitia Linguae Latinae Dialogi</span></em></strong></a><br /><li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sebastian_Castellio">Sebastianus Castalio</a> (1515-1563), <a href="http://www.stoa.org/hopper/text.jsp?doc=Stoa:text:2003.02.0002"><strong><em><span style="color:#990000;">Dialogorum Sacrorum Libri Quatuor</span></em></strong></a><br /><li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mathurin_Cordier">Maturinus Corderius</a> (1479-1564), <a href="http://www.stoa.org/hopper/text.jsp?doc=Stoa:text:2003.02.0003"><strong><span style="color:#990000;"><em>Colloquia scholastica</em></span></strong></a><br /><li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Laurentius_Corvinus">Laurentius Corvinus</a> (ca. 1465-1527), <a href="http://www.stoa.org/hopper/text.jsp?doc=Stoa:text:2003.02.0004"><strong><span style="color:#990000;"><em>Latinum Ydeoma</em></span></strong></a><br /><li>Martinus Duncanus (1505-1590), <a href="http://www.stoa.org/hopper/text.jsp?doc=Stoa:text:2003.02.0005"><strong><span style="color:#990000;"><em>Praetextata Latine Loquendi Ratio</em></span></strong></a><br /><li><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Erasmo_de_Rotterdam">Desiderius Erasmus</a> (1466-1536), <a href="http://www.stoa.org/hopper/text.jsp?doc=Stoa:text:2003.02.0006"><strong><span style="color:#990000;"><em>Colloquia familiaria</em></span></strong></a><br /><li>Ioannes Fontanus (1545-1615), <a href="http://www.stoa.org/hopper/text.jsp?doc=Stoa:text:2003.02.0007"><strong><span style="color:#990000;"><em>Hortulus puerorum pergratus ac perutilis Latine discentibus</em></span></strong></a><br /><li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Petrus_Mosellanus">Petrus Mosellanus</a> (1493-1524), <a href="http://www.stoa.org/hopper/text.jsp?doc=Stoa:text:2003.02.0008"><strong><em><span style="color:#990000;">Paedologia</span></em></strong></a><br /><li><a href="http://la.wikipedia.org/wiki/Nicolaus_Beraldus">Beraldus Nicolaus</a> (1473-1550), <a href="http://www.stoa.org/hopper/text.jsp?doc=Stoa:text:2003.02.0001"><strong><span style="color:#990000;"><em>Dialogus quo rationes quaedam explicantur quibus dicendi ex tempore facultas parari possit</em></span></strong></a><br /><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Jacobus_Pontanus">Jacobus Pontanus</a> (1542-1626), <a href="http://www.stoa.org/hopper/text.jsp?doc=Stoa:text:2003.02.0009"><strong><span style="color:#990000;"><em>Progymnasmatum Latinitatis, sive Dialogorum Volumen primum, cum annotationibus</em></span></strong></a><br /><li>Petrus Popo, <a href="http://www.stoa.org/hopper/text.jsp?doc=Stoa:text:2003.02.0011"><strong><em><span style="color:#990000;">Colloquia de Scholis Herbipolensibus</span></em></strong></a><br /><li><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Juan_Luis_Vives">Johannes Ludovicus Vives</a> (1492-1540), <a href="http://www.stoa.org/hopper/text.jsp?doc=Stoa:text:2003.02.0010"><strong><span style="color:#990000;"><em>Exercitatio Linguae Latinae</em></span></strong></a> </li></blockquote></div><div></div><div><br /><div>En la web <a href="http://feeds.feedburner.com/Colloquia"><strong><em>Neo-Latin Colloquia</em></strong></a> podemos escuchar más de 35 <em>colloquia</em> de Corderius, Erasmus, Mosellanus y Vives, grabados en formato mp3 por <strong>Villelmus du Cassé</strong> y sus alumnos.<br /><br />Por último, <strong>Guinevera K. Nelson</strong> ha preparado unos <a href="http://www.stoa.org/colloquia/nelson/"><em><strong>Colloquia familiaria selecta</strong></em></a> basados en los diálogos de Erasmo y destinados a hacer prácticas de conversación con los alumnos.</div></div>Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/02417966481733743559noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4834674636560163619.post-18775599477562547672008-11-04T13:44:00.000-08:002009-04-29T05:51:12.286-07:00Vocabula Familiae RomanaeNuestro amigo <strong>Ansgarius Legionensis</strong> nos envía tres presentaciones en power point con el vocabulario correspondiente a los <strong>Capitula I, II et III </strong>de <strong>Familia Romana</strong>.<br /><br />Haciendo click en las imágenes podemos repasar los <strong>VOCABVLA</strong> de cada capítulo con nuestros alumnos:<br /><br /><a target="0" href="http://www.culturaclasica.com/blog/Vocabula-Familiae-Romanae-I.ppt"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 214px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/SRDCq3PKhAI/AAAAAAAAAck/CyDMvmy-9fU/s320/vocabula-1.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5264922006033957890" /></a><br /><a target="0" href="http://www.culturaclasica.com/blog/Vocabula-Familiae-Romanae-II.ppt"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 214px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/SRDC2dD-f2I/AAAAAAAAAcs/viTgItiAhN4/s320/vocabula-2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5264922205166141282" /></a><br /><a target="0" href="http://www.culturaclasica.com/blog/Vocabula-Familiae-Romanae-III.ppt"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 214px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/SRDDe_ovulI/AAAAAAAAAc0/S7MR2Gvo-oo/s320/vocabula-3.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5264922901641935442" /></a><br />Por otro lado, <strong>Iarcius Gaditanus</strong> nos informa de que en la web de descargas <a href="http://www.rapidshare.com/">rapidshare</a> podemos encontrar la versión completa en pdf del <strong>FORCELLINI</strong>, el vastísimo <strong><a target="0" href="http://rapidshare.com/users/X6FCU7">LEXICON TOTIVS LATINITATIS</a></strong> compuesto enteramente en latín por el filólogo italiano <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Egidio_Forcellini">Egidio Forcellini</a> (1688-1768), en la edición de 1965 incluyendo los apéndices de J. Perin.Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/02417966481733743559noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4834674636560163619.post-3493666440428830872008-10-27T15:41:00.000-07:002009-04-29T05:51:12.185-07:00Diccionario auxiliar Español-LatinoDesde hace varias semanas, venimos planteando en el blog la posibilidad de que nuestros alumnos practiquen el latín de forma comunicativa. Sabemos que podemos encontrar en la red infinidad de recursos en inglés, como el <a target="0" href="http://www.furman.edu/~dmorgan/lexicon/silva.htm">Preliminary Lexicon of Modern Latin</a> de David Morgan y el <a target="0" href="http://www.obta.uw.edu.pl/~draco/docs/voccomp.html">Vocabula computatralia</a> de K. Kokoszkiewicz, o incluso adquirir libros para iniciarse en la composición en latín, entre los que cabe destacar <a href="http://www.amazon.com/Readings-Exercises-Latin-Prose-Composition/dp/1585100900/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1225139346&sr=1-1">Readings & Exercises in Latin Prose Composition</a> de <a href="http://lingualatina-orberg.blogspot.com/2008/05/terentius-et-milena-colloquuntur.html">Milena Minkova y Terence Tunberg</a>, también en inglés, por supuesto.<br /><br />Por ello nos ha sorprendido gratamente el mensaje que nos ha enviado desde el IES 'Drago' de Cádiz <strong>Iarcius Gaditanus </strong>(autor del material <em><a target="0" href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/conscendite_vehiculum_temporis.pdf">Conscendite vehiculum temporis!</a></em>), informándonos de que el profesor <strong>Juan José del Col</strong>, cuyo artículo <a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/delcol.htm">Didáctica moderna del latín</a> (del libro <a href="http://www.juan23.edu.ar/institucional/rector/publicaciones/pdf/Latin_Hoy.pdf">¿Latín hoy?</a>) hace tiempo incluimos en <a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/informacion.htm">nuestra web</a>, ha publicado un <a href="http://www.juan23.edu.ar/latin/"><strong>DICCIONARIO AUXILIAR ESPAÑOL-LATINO para el uso moderno del latín</strong></a> que se puede adquirir en formato impreso o descargar gratuitamente de la red en formato pdf. Para ello, sólo hay que hacer click en la imagen:<br /><br /><a target="0" href="http://www.juan23.edu.ar/latin/download/diccionario_latin.pdf"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 285px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/SQZE7tllMlI/AAAAAAAAAVM/F1JFR_nQk2k/s320/diccionario-delcol.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5261969007269196370" /></a><br />Tal y como el propio autor nos cuenta en la introducción, este diccionario para el uso moderno del latín es el primero del género para hispanohablantes, habida cuenta de que la última publicación reseñable en este sentido, <em>Nova Verba Latina</em> de José Mª Mir, data de 1970. <br /><br />El afán del autor por la publicación de esta obra, en la que viene trabajando desde la década de 1960, pone de manifiesto que la problemática del latín se centra en su inadecuada didáctica. Por tal motivo se propicia hoy una didáctica del latín que lleve a un conocimiento profundo del mismo, no solo a través de la lectura y estudio de los autores, sino también a través de la "producción" oral y escrita.Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/02417966481733743559noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4834674636560163619.post-15763632833906264432008-10-18T16:44:00.000-07:002009-04-29T05:51:12.279-07:00Variae ResAl hilo del último post publicado en el blog, <a href="http://sandra-ramosmaldonado.blogspot.com/"><strong>Sandra Ramos</strong></a> nos escribe desde la Universidad de Cádiz para decirnos que en la <a href="http://xoomer.alice.it/strocc/">página del profesor Stephanus Rocca</a> hay publicado un interesante comentario sobre LLPS de Orberg titulado <a href="http://xoomer.alice.it/strocc/optimum.html">"De optimo docendi genere"</a>. También pueden descargarse en formato PDF documentos útiles para realizar sencillos <a href="http://xoomer.alice.it/strocc/commercium.html"><b>"commercia epistularum"</b></a> confeccionados por Olivarius Rimbault y traducidos a diversas lenguas. <a href="http://xoomer.alice.it/strocc/commercium.html#dorca">La versión española es de Eliana Dorca</a> y ya la hemos incorporado a nuestra <a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/recursos.htm">sección de RECURSOS</a>. Finalmente, Sandra nos recomienda el <a href="http://schola.ning.com/">foro latino SCHOLA</a>, donde uno se puede atrever a escribir en latín sin miedo a equivocarse. <br /><br />Por otro lado, <a href="http://www.domusclassica.es/"><strong>Alejandro Pastor</strong></a>, profesor del Colegio 'San Ramón y San Antonio' de Madrid, está realizando diversos <a href="http://www.domusclassica.es">ejercicios interactivos <i>on-line</i></a> para practicar el curso de Orberg con los alumnos de 4º de ESO y 1º de Bachillerato. Al contar su centro con varias <a href="http://www.pizarradigital.com">pizarras digitales</a>, una vez acabado el capítulo y hechos los ejercicios correspondientes, se sirven de este recurso multimedia para hacer un repaso del vocabulario y de la gramática al final de cada <i>Capitulum</i>.<br /><br />Para no ser menos, <a href="http://fernandolillo.blogspot.com"><strong>Fernando Lillo</strong></a> nos anuncia desde el IES 'San Tomé de Freixeiro' de Vigo que ha realizado con sus alumnos un pequeño <a href="http://fernandolillo.blogspot.com/2008/10/taller-de-escritura-romana-con-lingua.html">taller de escritura romana</a> al hilo de sus actividades sobre el <a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/lingualatina_secundum_lillo.pdf">capitulum secundum de Familia Romana</a>. Del mismo modo, ha realizado un <a href="http://fernandolillo.blogspot.com/2008/10/taller-de-monedas-griegas-y-romanas-uso.html">taller de monedas griegas y romanas</a>, basándose en el <a href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/lingualatina_quartum_lillo.pdf">capitulum IV de Familia Romana</a>. Podemos ver el resultado de ambos talleres en su blog <a href="http://fernandolillo.blogspot.com">fernandolillo.blogspot.com</a><br /><br />Y ya para terminar, en este post publicamos por fin la <strong><a target="0" href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/PROGRAMACION.AULA.LATIN.1BACH.doc">PROGRAMACIÓN DE AULA DE 1º DE BACHILLERATO</a></strong>, en la que, junto a los contenidos propios de <strong>morfología y sintaxis de la lengua latina</strong>, se ha hecho especial hincapié en los apartados del <strong>'Léxico latino y su evolución'</strong>, así como en <strong>'Roma y su legado'</strong>. Se indica además el capítulo a partir del que se puede abordar el uso del manual <strong><a target="0" href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/morfologia.pdf">MORFOLOGÍA LATINA & VOCABULARIO</a></strong> en 1º de Bachillerato y del Diccionario de Latín en el 2º curso (encontraremos un <a href="http://recursos.cnice.mec.es/latingriego/Palladium/latin/esl222ca1.php">práctico manual de uso del diccionario</a> en la web del <a href="http://recursos.cnice.mec.es/latingriego/Palladium/_comun/eshome.php">Proyecto Palladium</a>).<br /><br /><a target="0" href="http://www.culturaclasica.com/lingualatina/PROGRAMACION.AULA.LATIN.1BACH.doc"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_9nAdIktNLQY/SPp1HyyzMPI/AAAAAAAAAVE/dUzY14v_TFw/s320/programacion-primero.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5258644291662852338" /></a>Agamadorhttp://www.blogger.com/profile/02417966481733743559noreply@blogger.com0